Культура

Tue
16
May

В Калифорнии скончался актер Олег Видов, ставший известным после роли в фильме «Всадник без головы»

Информация.

Об этом сообщила его супруга Джоан Борстин.

«Олег Видов, любимый муж, отец, друг скончался сегодня в  Уэстлейк Виллидж, Калифорния, от осложнений после онкологической болезни. Ему было 73 года», — сказала супруга актера.

Олег Видов — советский, российский и американский киноактер и  кинорежиссер, родился 11 июня 1943 года в Московской области. Видов сыграл немало ролей в советских фильмах, в том числе в  кинофильмах «Всадник без головы», «Метель», «Обыкновенное чудо», «Сказка о царе Салтане», «Джентльмены удачи», «Москва, любовь моя» и другие.




Sun
14
May

Вицин, которого мы помним молодым. 100 лет со дня рождения актёра.


Ему часто приходилось играть неудачников. А в жизни отнюдь неудачником не был.


В мае исполнилось 100 лет со дня рождения Георгия Вицина. Актер прожил долгую жизнь, за 10 лет до смерти получил звание Народного артиста СССР.




Sun
07
May

Американский издатель: почему в США не читают русских

Иногда ты любишь твою страну, а она тебя – нет. Такая обида не уходит.

В Москву приехала главная пропагандистка русской литературы XX века в США – Эллендея Проффер-Тисли. В Еврейском музее и центре толерантности соосновательница издательства «Ардис» представила книгу своего покойного мужа Карла Проффера «Без купюр» и рассказала читателям, почему Бродский так и не вернулся в родной Петербург, а в Америке перестали читать русских авторов.

Элегантной, остроумной, блестяще говорящей по-русски Эллендее никак не дашь 72 года. В 1971 году вместе с покойным мужем Карлом Проффером, профессором-славистом, она основала издательство русской литературы «Ардис». На протяжении 30 лет они печатали запрещенных в Советском Союзе писателей: Булгакова, Мандельштама, Платонова, Набокова, Бродского, Соколова, Довлатова, Аксенова, Войновича и многих других, кого на родине не пропускала цензура.




Sun
07
May

«Мало что в жизни я люблю больше отечественных суффиксов...»

Дело в том, что в русском языке, как и в русской жизни, нет ничего нейтрального.

Писатель, литературовед и критик Александр Генис, который более 35 лет живет и работает в Америке, в своей книге «Уроки чтения. Камасутра книжника» посвятил целую главу языковым радостям, которых русским людям так не хватает в английском.

Шибболет

Я горячо разделяю тезис про поддержку и опору, ибо, живя, как Тургенев, за границей, привык к тому, что русский язык способен заменить Родину.

* * *

– По-английски, – вздохнула переводчица, – все русские – хамы.

– ?! – вспыхнул я.




Sun
07
May

Приз нашего журнала "Russian American Business" на кинофестивале Worldfest достался аргентинцам


Фильм «Лазанья из обезьяны» получил приз журнал «Russian-American Business» на кинофестивале Worldfest в Хьюстоне.


Одиннадцатый год подряд журнал «Russian-American Business» вручает на международном кинофестивале независимого кино Worldfest в Хьюстоне одну из самых престижных наград фестиваля – приз за лучший зарубежный художественный фильм.

Третий в США кинофестиваль независимого кино в этом году отпраздновал свое пятидесятилетие. Более тысячи киношников из 74 стран мира приехали в Техас, чтобы «себя показать и других посмотреть»: фестиваль работал с 20 по 30 апреля и включал в себя не только конкурсные показы, но и творческие семинары и мастерские для кинорежиссеров.




Sun
07
May

История старинного вальса «амурские волны»

Этот вальс композитор посвятил своей любимой женщине из Одессы.

Если спросить любого гражданина России знаком ли ему вальс «Амурские волны, каждый ответит утвердительно. А вот автора вальса почти никто не знает и многие считают, что музыка этого вальса – народная. Но это далеко не так. Автором этого замечательного вальса является Макс Авельевич Кюсс – композитор, дирижер и капельмейстер еврейского происхождения.




Sat
29
Apr

«Сладкое прощание Веры» посмотрели в Хьюстоне

Фильм белорусского режиссера был показан на кинофестивале Worldfest.

С 20 по 30 апреля в Хьюстоне проходит 50-й, юбилейный фестиваль независимого кино Worldfest. Американская столица нефти и газа по многолетней традиции приветствует весной кинематографистов из многих стран мира. Журнал «Russian-American Business» компании New Ad Age International, родной «брат» газет «Русская Америка» и «Русский Хьюстон Today», вот уже одиннадцатый год спонсирует одну из главных наград фестиваля – приз за лучший зарубежный фильм. Кому достанется приз станет известно 29 апреля на гала-церемонии награждения победителей фестиваля.




Tue
11
Apr

В Колорадо открыли бюст Юрию Гагарину. А начиналось все в Хьюстоне.


Юрий Гагарин шагает по планете.


После того, как в 2012 году в Хьюстоне, на земле американского космического Центра управления полетами, у исторического здания первой штаб-квартиры американского космического агентства НАСА была открыта бронзовая скульптура Юрия Гагарина, Гагарин легко зашагал по другим городам и штатам США. Так обычно с улыбкой говорит Руслан Байрамов, руководитель международного благотворительного фонда «Диалог культур – единый мир», известного этнографического парка-музея под открытым небом «Этномир». Именно в «Этномире» работает талантливый, молодой скульптор Алексей Леонов, автор всех памятников и бюстов Юрия Гагарина, которые фонд Руслана Байрамова дарит по всему миру.

С тех пор бюст первого космонавта Земли был установлен в музеях космических исследований Чикаго, Нью-Йорке, Вашингтоне. И вот теперь – в городе Колорадо-Спрингс в штате Колорадо.




Mon
10
Apr

Не нужно быть русским, чтобы любить Пушкина

Джулиан Генри Лоуэнфельд рассказал, как переводить Пушкина на английский.

К 180-летию со дня дуэли Пушкина переводчик Джулиан Генри Лоуэнфельд рассказал о восприятии великого русского поэта в англоговорящем мире.

В феврале исполнилось 180 лет со дня дуэли Александра Пушкина, ставшей причиной его смерти. Для американского пушкиноведа и переводчика Пушкина Джулиана Генри Лоуэнфельда великий поэт – главный бренд русской литературы. Автор недавно вышедшей в России книги англоязычных переводов Пушкина «Мой талисман» поговорил о том, чем Пушкин должен быть близок американцам и кем бы он стал в сегодняшней России.

– Как у вас, профессионального юриста, возник интерес к русской литературе и к Пушкину?




Thu
06
Apr

«Почему вас не арестовали?» «Не знаю».

К 125-летию со дня рождения Ильи Эренбурга.

… Уже такое далекое довоенное детство. «Я хочу, чтоб к штыку прировняли перо», – эти слова Маяковского хорошо запомнил на уроках литературы в школе. Конечно, это гипербола, – думал я тогда.

Москва, Большая Полянка. Дом пионеров, читальный зал. Из газет и журналов навсегда врезалось в память: «Если начнется война, немецкие рабочие остановят работу заводов и фабрик, прекратят подачу тока с электростанций», «На удар врага ответим тройным сокрушительным ударом», «Будем бить врага на его территории», «Сталин – лучший полководец всех времен, всех народов».

Я искал его статьи

… Зима 1941 г. Пенза, эвакуация. На Московской – главной улице Пензы – плакаты «Родина-мать зовет», «Воин Красной армии, СПАСИ!».




Страницы

Подписка на RSS - Культура