Как эмигрировали из царской России

Сообщение об ошибке

  • Notice: Undefined index: taxonomy_term в функции similarterms_taxonomy_node_get_terms() (строка 518 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).
  • Notice: Undefined offset: 0 в функции similarterms_list() (строка 221 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).
  • Notice: Undefined offset: 1 в функции similarterms_list() (строка 222 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).

Из Астрахани в Америку .


Прежде чем рассказать небольшую историю столетней давности про реальный случай эмиграции из Астрахани в Нью-Йорк, мы дадим несколько цифр для понимания. Известно, что с 1861 по 1915 гг. из Российской империи выехало около 4,6 млн. человек, примерно 40-45% из которых переселились как раз в Северо-Американские Соединенные Штаты. По переписи населения 1910 г., в Америке проживало 1,7 млн. эмигрантов из России. По разным оценкам, с 1910-го по 1917-й в САСШ переселилось еще около 300 тыс. российских граждан. Около 80% эмигрантов были евреями, поляками, немцами, финнами, украинцами. На самих русских приходилось лишь 20% миграции, или примерно 350−400 тыс. человек.

При этом 80% русских мигрантов составляли сектанты разных толков, притесняемые на Родине: староверы, молокане, духоборы, штундисты, субботники, славяне-караимы, и прочие. Остальные же русские люди уезжали в САСШ в основном по политическим мотивам, в первую очередь это были анархисты и так называемые «аграрные социалисты». Около 70% русских переселенцев стали в США фермерами, примерно 20% – рабочими, еще 10% выбрали торговлю, сферу обслуживания, рыболовство, и т. п.

Стоимость проезда из России в США (до Нью-Йорка) составляла 150−200 рублей на взрослого (75−100 долларов), и около 50 рублей на ребенка младше 12 лет. Однако стоит отметить, что в САСШ не пропускали больных трахомой, туберкулезом и другими эпидемическими болезнями (это и неудивительно – в 1910 году в России 1 врач приходился на 22 тысячи населения, в САСШ – на 1 тысячу). Поэтому многим ищущим лучшую долю на другом конце света приходилось сворачивать в Южную Америку (Уругвай, Аргентину), где не было таких медицинских строгостей.

Но вернемся к истории, которую «Астраханский листок» нашел на сайте Публичной библиотеки Нью-Йорка и перевел для наших читателей. По сути, это отрывок из книги «С бедными иммигрантами в Америку», которую издал в 1914 г. английский писатель, журналист, фотограф и шпион Стивен Грэм – русофил, много путешествовавший по России в начале 20-го века.

Я бродил с палубы на палубу, везде; открывал множество дверей, всматривался во множество лиц, садился за карточный стол, пробирался в бар, входил в толпу танцующих, находил русскую девушку и разговаривал с ней. Но вскоре меня стали очень искать. Когда русскоязычные люди узнали, что я владею их языком, они следовали за мной повсюду, задавая элементарные вопросы о жизни, работе и зарплате в Америке. Даже после того, как я ложился спать и крепко спал, дверь моей каюты открывалась, и какой-нибудь мохнатый малороссиянин кричал: «Господин Грэм, простите меня, пожалуйста, у меня есть к вам небольшая просьба: напишите Мне также Письмо к фермеру».

Я написал для нескольких из них записки, которые они могли бы представить в конце своего путешествия. Весь день я беседовал с русскими, поляками, евреями, грузинами, литовцами, финнами.

«Посмотрите на этих русских толстоголовых (дураков)», – сказал молодой еврей. – Зачем они едут в Америку? Почему они покидают свою родную землю, чтобы отправиться в страну, где их будут эксплуатировать все?»

«Тогда почему ты еe оставляешь?» – спросил русский.

«Потому что у меня там нет никаких прав», – ответил еврей.

«А у нас есть права?» – возразил русский.

«Если бы у меня были ваши права в России, я бы никогда не покинул эту страну. Я найду себе занятие, которое сделает меня богаче, чем когда-либо в Америке».

Вокруг было трое или четверо крестьян, и к ним присоединился еще один.

«Но ты можешь получить наши права, если захочешь».

После чего ворвался и я:

«Но только отрекшись от иудейской веры».

«Это чистая правда, – сказал еврей.

«Да, – сказал русский по имени Алексей Митрофанович, – он может получить все наши права, если отречется от своей веры».

«Если я крещусь, чтобы получить твои права, какая тебе от этого польза? Почему христиане просят о такой пустоте?»

«Все равно, – сказал другой русский, – отправляясь в Америку, вы нарушите свою веру, и мы тоже. Я слышал, как это происходит. Они не хранят там дни Святых».

Алексей Митрофанович был красивый, высокий, здоровый на вид крестьянин-рабочий в черном тулупе. С ним, как неразлучный, шел широкоплечий горьковский бродяга в пыльной фуражке. Последнего звали Йоша.

«Видишь ли, все, что у меня есть, – сказал мне Алексей, – это то, в чем я стою. Ни копейки в кармане, ни корзины с одеждой. Мой друг Йоша дает мне взаймы восемьдесят рублей, чтобы я мог проехать мимо чиновников в Нью-Йорке, но я, конечно, возвращу их ему, когда мы пройдем барьер. Мы вместе работали в Астрахани».

«У вас есть невеста в России?»

«Нет, он был один. Он не думал жениться, но у него были отец и мать. В Астрахани он находился в трех тысячах верст от своего деревенского дома, так что в Америке он будет не так уж далеко».

Он ехал в деревню в Висконсине. Один из его приятелей написал, что работа там хорошая, и они с Йошей решили поехать. Они будут искать того же фермера, немца, Мистера Джозефа Стэмба – может быть, я напишу письмо мистеру Стэмбу по-английски?..

И он, и Йоша причастились перед отъездом из Астрахани. Я спросил Алексея, не думает ли он, что нарушит свою веру, как говорили еврею другие русские. Как он будет жить без своего Царя и Своей Церкви? Он ударил себя в грудь и сказал: «Вот, вот где моя церковь! Как бы далеко я ни ушел, я не дальше от Бога!»

Вернется ли он в Россию?

Он хотел бы вернуться и умереть там.

«Скажите, – спросил он, – разве в Америке сжигают трупы? Я не хочу, чтобы мое тело было сожжено. Оно было сделано из земли и должно быть возвращено в землю».

Все эти люди прибывали в Америку буквально нищими (хотя были и исключения, когда русские эмигранты наживали миллионы – «Астраханский листок» писал об этом год назад). С 1899 г. американская статистика начала вести подробный учет мигрантов, и согласно данным за 1910−14 гг. лишь 5,3% выходцев из России привезли с собой более 50 долларов. Но по сравнению со своей родиной жизнь в САСШ русским переселенцам казалась раем. Как сообщал в 1906 г. русский статистик Ю.Д. Филинов, среднемесячный заработок русского чернорабочего там в переводе с долларов составлял 71 руб., а в России за такой же труд – лишь 15 руб., каменщика, соответственно, 205 и 50, плотника – 150 и 50 руб. Это позволяло русским рабочим иметь возможность съедать по 1 фунту мяса в день, тогда как в России такое же количество мяса они имели в неделю, а то и в две.

При этом в США на русских рабочих был повышенный спрос. Русский исследователь Борис Курчевский в 1914 г. так объяснял причину этого: «Там, где требуется физическая сила да каторжная выносливость, на русского рабочего везде большой спрос… Да оно и понятно. Русского поражает на первых порах неслыханный им американский размах заработной платы, и он с жадностью хватается за первое предложение».

Михаил Пулин,

Астраханский листок

Rate this article: 
Average: 4 (1 vote)