Люди вынуждены почти поголовно переходить на мат

Сообщение об ошибке

  • Notice: Undefined index: taxonomy_term в функции similarterms_taxonomy_node_get_terms() (строка 518 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).
  • Notice: Undefined offset: 0 в функции similarterms_list() (строка 221 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).
  • Notice: Undefined offset: 1 в функции similarterms_list() (строка 222 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).

Новые поколения россиян, переходящие на матерный, волей-неволей примитивизируют язык.


Кому-то эта тема может показаться слишком грубой и даже неприличной, однако всякий внимательный иностранец, длительное время пребывающий в России, рано или поздно замечает, что для русских людей их «мат» – это нечто гораздо больше, чем просто ругательства, сквернословие, непристойности и т.п., словом, то, что называется на языке филологов «обсценная лексика». Бывает так, что иностранец сколь угодно хорошо изучал русский в колледже – зубрил, мучился над произношением, пропадал в лингафонных кабинетах, читал запоем произведения русских классиков «в подлиннике» и в итоге уже решил, что знает язык вполне сносно; но вот он, оказавшись в России, погружается в русскую языковую среду, слышит, как сами русские разговаривают между собой, слышит русский мат – и с ужасом убеждается, что русский он не знает совсем: люди разговаривают, но совсем невозможно понять, о чем! И знание даже всех четырех томов «Войны и мира» тут не может ничем помочь!

Мат и гордость великороссов

Сами русские, кстати, часто знают об этом эффекте «матерной речи» – и очень им гордятся. В России вообще распространено убеждение, что «русский мат» – это чуть ли не некое тайное достояние России, что он как-то особо выразителен, ярок и цветист; вам обязательно расскажут, что соседние народы – литовцы, молдаване, узбеки и кавказцы, да вообще все, так или иначе сталкивавшиеся с русскими или попадавшие под их влияние – могли толком не знать или не использовать собственно русскую речь, но, мол, всегда охотно и первым делом перенимали русские ругательства. И что даже сейчас, когда в порыве самостийности эти народы наперебой от русского языка отказываются, уходят, даже переводят свои языки на латиницу – они, мол, все равно РУГАТЬСЯ продолжают по-русски, и якобы именно по этим ругательствам «бывшие советские» всегда опознают друг друга в каких-то экстремальных ситуациях. Вот, мол, какая сила у русского мата!

Если подумать – то, в общем, повод для гордости какой-то по меньшей мере неоднозначный. Как можно считать своим культурным достоянием… ругань? Что значит «зато мы умеем хорошо ругаться»? За то – это за что? Хотя, с другой стороны, у этого «соревнования языков» на тему «на каком лучше ругаться» – глубокие корни. Вспомним хоть яркую ремарку Дюма-отца в любимом романе человечества «Три мушкетера»: «Шерт фосьми! – воскликнул швейцарец, который, несмотря на великолепный набор ругательств, существующий в немецком языке, усвоил привычку браниться По-французски».

Четыре корня русского мата

Что же из себя представляет русский мат? По сути, он включает в себя всего каких-то четыре слова, а точнее – четыре основы, четыре корня, порождающие, однако, в устах большей части населения России (причем – независимо от национальности и даже от степени владения собственно русским языком) бессчетное количество самых разных значений и образов действия, причем – совсем не только и не обязательно ругательных!

Вот эти четыре корня русского мата: слово, обозначающее мужской половой орган, слово, обозначающее женский половой орган, слово, обозначающее женщину легкого поведения, и, наконец, глагол, обозначающий непосредственно сам процесс полового сношения. Все четыре, конечно же, с пометкой «непристойное» и запрещенное для использования в письменной речи, а с недавних пор – даже вовсе запрещенное к произношению в речи устной, под страхом административного или даже уголовного наказания в соответствии Административным и Уголовным Кодексами РФ. Словом, писать это нельзя, произносить вслух – тем более нельзя. Что, однако, не мешает распространению этой «обсценной лексики» на территории РФ в масштабах настолько циклопических и невероятных, что простому законопослушному иностранному подданному, плохо знакомому с Россией, это даже невозможно представить.

Но как?! Их же всего четыре, все четыре подозрительно сконцентрированы вокруг секса и сексуальных взаимоотношений. По первому впечатлению – как-то очень негусто. Не преувеличиваем ли мы их значение в языке современных русских? Почему вообще мы столько внимания уделяем ругательствам, а также вообще данному состоянию человеческой жизни, когда возникает потребность кого-то ругать или оскорблять? В конце концов – это же случается не так часто, да и сама по себе ругань – не что иное, как агрессия, пусть и только словесная. Зачем посвящать целую главу агрессии у русских? Это нехорошо и неполиткорректно, это негатив, это дурные эмоции. Почему бы нам не покончить с темой «мата» на этих смешных «корнях», отметить, что у русских словесная агрессия, как и во многих других языках, неразрывно (почему-то) связана с сексом – да и не перейти к чему-то более позитивному? – спросит нас нетерпеливый и политкорректный читатель.

Язык россиян против русского языка

К сожалению, пока рано – ответим мы такому читателю. Мы еще только подступаем к теме, и самое главное, что надо подчеркнуть уже сейчас: все дело в том, что русский мат в России – это отнюдь не только про ругательства и агрессию. Если б дело было так – это было б еще полбеды. Сейчас мы откроем Страшную Тайну, которую тщательно скрывают от своих слушателей все учителя «Русского как Иностранного» во всем мире. Тайна состоит в том, что Русский Мат – это не обсценная лексика и даже не язык каких-то «низов», не язык «маргиналов». Нет, это -отдельный самостоятельный язык, который, наверно, следовало бы назвать не «Русский Язык», а «Язык Русских», или даже, что точнее – «Язык Россиян». Причем вполне возможно (и в этом основной ужас ситуации), что этим Русским Матерным в России владеет ЗНАЧИТЕЛЬНО больше людей, чем собственно русским.

С непривычки поверить в такое трудно. Всего 4 корня! Ну, может быть, пять. Как из пяти корней соорудить целый ЯЗЫК?

Здесь очень помогает, конечно, прародитель Русского Матерного – сам русский с его бесчисленными возможностями словообразования: приставки, суффиксы, отглагольные формы, деепричастия, причастия… Одно слово (странная глагольная форма, образованная от названия женского полового органа), порождает два совершенно разных значения – «избить» и «обмануть» – путем простой перестановки… ударения! А если добавить одну маленькую, в одну букву, приставку – внезапно возникает третье значение «украсть», никак, как вы понимаете, не связанное с предыдущими двумя. Более того, если то же слово перевести в причастие (отглагольную форму) – возникнет четвертое значение – «сумасшедший». Вернуть обратно в форму глагола, добавить суффикс – будет обычный глагол «идти». Добавить возвратную частицу –«ся» – будет глагол «упасть».

И так далее со всеми 4-5 корнями Мата. Буквально нет такого метода словообразования в русском языке, который бы не использовался в Русском Матерном. В результате из четырех корней образуются сотни и даже тысячи различных слов – тезаурус, вполне достаточный для среднестатистических граждан, чтобы нормально общаться, обмениваясь одновременно не только информацией, но и, самое главное, эмоциями. Не зря ведь Русский Мат считается очень экспрессивным – и в этом, безусловно, один из секретов его популярности среди отечественных обитателей.

Знаменитый «русский артикль»

Среди «пяти корней» несколько особняком стоит знаменитый «русский артикль» – слово на букву «б», о котором иностранцы, изучающие русский, как правило, знают от своих учителей только то, что «в русском языке артиклей нет». Так вот – есть! Всего один – но зато употребляемый в речи большинства россиян едва ли не столь же часто, сколь в английском употребляются сразу и определенный, и неопределенный артикли вместе взятые.

Непонятно почему, но русские в качестве своего странного «артикля» взяли слово, обозначающее «женщину легкого поведения, проститутку». Однако, если бы какой-нибудь искусственный интеллект взялся бы провести честный и беспристрастный ЧАСТОТНЫЙ анализ речи простых россиян в каком угодно уголке необъятной страны – в Москве ли, в Питере, на берегах Байкала или на далекой полярной станции – наш ИИ бы с удивлением обнаружил, что в своей речи неважно какие россияне почему-то чаще всего, с огромным перевесом над любыми другими предметами или особами поминают какую-то «особь легкого поведения», она же «профессиональная проститутка». Почему? Что делают русские люди, постоянно, порой просто через слово, поминая «проститутку»? Они ее зовут? Проклинают? Просто постоянно о ней думают?

Если спросить русского человека, почему он постоянно поминает какую-то «б….ь», кого он имеет в виду и почему она ему нужна именно сейчас – он (или она!) скорее всего даже не поймет, о чем вопрос. Артикль на то и артикль, что его вставляют в речь НЕ ДУМАЯ.

Мат без границ

«Или она» – важное замечание. И еще одно открытие для иностранца, который только начинает погружение в бездны Русского Мата. Ведь главное ожидание человека, взявшегося лениво просмотреть информацию про «обсценную лексику в российской жизни» – конечно же, заключается в том, что «на мате» меж собой общаются, должно быть, всякие подонки и отбросы общества, криминал, хулиганы, мафия. Может быть, еще сутенеры и те же самые «женщины легкого поведения» (не зря же там все про секс и про них же самих!) Подумав, иностранец, наверно, добавит, что матом вполне могут часто ругаться эпатажные подростки… и… и… и наверно, приезжие мигранты-гастарбайтеры! Ведь они же русского языка не знают, а всего четыре слова, наверно, им легче запомнить. Если спросить «кто еще?» – тут, наверно, иностранец затруднится; слова-то все неприличные, да к тому ж – запрещенные, по вашему же Кодексу, сами только что сказали. Кто ж еще станет рисковать?

Каково ж будет удивление нашего иностранного гостя, когда он узнает, что дико занизил число возможных носителей Русского Матерного, занизил и сузил! А правильный же ответ – ВСЕ. Буквально – все слои, страты, категории, гендеры и возраста. Первое и самое естественное на вид соображение, что «матом в России ругаются только маргиналы», разбивается практикой, в которой все ровно наоборот: лишь редкие маргиналы в России НЕ используют мат в своей жизни. Объяснение тут простое: матом в России не ругаются – на мате в России разговаривают. А те, кто мат не использует – общества, получается, избегают. Кто ж они, как не изгои, то есть те же маргиналы?

Да, еще каких-то 30 или 40 лет назад в России, видимо, сохранялись какие-то общинные, крестьянские и религиозные «пережитки» старых времен, согласно которым считалось в целом не совсем пристойным и допустимым «ругаться матом» в присутствии женщин и – особенно – детей. В обществе женщин и детей обычно самые завзятые матершинники старались как-то сдерживаться; считалось, что материться в присутствии женщин почти равнозначно попыткам их прилюдно домогаться (что, в общем, по смыслу так и есть) – а это нехорошо.

Однако за последние десятилетия «свободного развития», когда обитатели России пережили глобальный крах целого государства (СССР), разгул преступности в 90е и разоблачения многочисленных преступлений прежнего коммунистического режима – в массах как-то устоялось убеждение, что все ограничения советского времени (в том числе – ограничения на мат) суть ненужное ограничение прав и свобод, и поэтому – говорить матом можно и нужно, это и есть проявление свободы. Поэтому последние как минимум 20 лет в России матом разговаривают все, в том числе и женщины, в том числе и между собой. Матом спокойно разговаривают и родители – поэтому повсюду в России матерятся и дети, зачастую – прямо начиная с детского сада, то есть – с дошкольного периода.

«Синдром Черномырдина»

Мат в России всеобъемлющ. Он свободно звучит и в заводских цехах, и в научных лабораториях, и даже – ходят такие упорные слухи – и на заседаниях Правительства. Более того – большинство «производственников» в России совершенно искренне убеждены, что без мата в России никак невозможно руководить – работники просто не поймут, что им надо делать, а главное – не будут соответствующим образом мотивированы. Ярким примером такого производственника был Черномырдин, первый глава Газпрома, довольно длительное время занимавший пост Премьер-Министра России и пользовавшийся широкой популярностью как «свой мужик». Черномырдину часто приходилось выступать публично, под телекамеры; для непривычного к его манере слушателя речи Черномырдина звучали довольно странно – в них он часто делал какие-то непонятные, немотивированные паузы прямо посреди фраз и предложений, буквально «зависал», как компьютер (из-за чего порой его выступления было прямо-таки мучительно слушать). Простаки недоумевали: как человек с настолько неразвитой речью сумел достичь столь высоких постов в государстве?!

А знающие люди объясняли: Черномырдин столь отчетливо «тормозит», произнося свои речи, поскольку он все время мысленно у себя в голове переводит то, что он хочет сказать, с привычного ему Русского Матерного на мало ему знакомый «обычный русский». И добавляли: в привычном кругу – среди чиновников, газовиков, военных и предпринимателей – речь Черномырдина льется свободно и без пауз, он остроумен и демонстрирует отличную реакцию. Правда, для непривычного уха все его высказывания звучали бы как сплошной поток ругательств и непристойностей – но мы же теперь понимаем, что это не так?!

И Черномырдин, к сожалению, был далеко не один такой. Скорее, наоборот: таких как он – миллионы. Если вы где-то – в студенческой аудитории или на совещании в присутствии важных иностранных гостей, или с включенными телекамерами – увидели, что кто-то, выступая, мучительно запинается, краснеет, бледнеет, не может связать двух слов, что-то бормочет невпопад – не спешите сразу думать о таком человеке, что он неуч, или слабоумный, или плохой специалист. Вполне вероятно, что он (или она) оказался вынужден говорить на полузнакомом ему (ей) языке – русском, вместо отлично ему (ей) знакомого с самого детства Русского Матерного. Отсюда и затруднения, которые надо понять и простить. Я бы даже предложил назвать этот чрезвычайно распространенный в России казус «синдромом Черномырдина», заодно увековечив в русской науке имя данного выдающегося исторического деятеля.

Гордиться или переживать?

Остается вопрос: если в недрах российского общества на основе «великого и могучего» Русского Языка возросло столь необычное и интересное для исследователя явление, как параллельный ему Русский Матерный – действительно ли это повод для гордости русского народа? А может быть, это повод для гордости вообще всех россиян, независимо от этнической принадлежности? И не зря наши люди так гордятся своим изощренным Русским Матом?

Боюсь, что это все ж повод скорее для беспокойства, чем для гордости. Указал бы на два очевидных аспекта:

Во-первых: четыре или даже пять словесных корней, при всей виртуозности словообразования и диковинности получающихся словоформ – это все равно ТОЛЬКО ПЯТЬ КОРНЕЙ. И даже несколько тысяч «матерных слов» – это тем не менее недостаточный словарный запас для человека, который хочет быть хорошо образованным. В конце концов, как ни крути, но Русский Матерный предназначен более для передачи состояний и эмоций, чем реальной информации. Он, возможно, хорошо мотивирует – но плохо объясняет.

Таким образом получается, что все новые поколения россиян, переходящие на матерный, волей-неволей обедняют и примитивизируют свой язык, а значит – подрывают саму основу своего мышления, прежде всего – абстрактного. Мат – это все же язык для достаточно грубых и примитивных операций, для двухходовых, пусть и крайне энергичных и «простых» решений. А ведь простота, зачастую – хуже воровства. Говорящие на мате выигрывают в энергии и выразительности, но проигрывают в глубине и точности.

И во-вторых: давайте не будем забывать, что в основе Русского Матерного – все же именно ругательства и грубое, физиологичное понимание секса. Да, у людей, которые матом разговаривают, может складываться ощущение, что вся грубость и вся агрессия мата при изобилии словоформ от постоянного повторения куда-то типа испаряется, и остаются лишь вполне нейтральные и «всем понятные» обычные бытовые значения – «ушел», «пришел», «устал», «наелся», «работал», «мне грустно» и т.д.

Однако с психологической точки зрения это, конечно, не может быть так. Можно только спорить, что первично: то ли внутренний агрессивный фон «простой русской жизни» настолько велик и всепроникающ, что люди просто вынуждены почти поголовно переходить на мат в бытовой речи, чтобы это растущее напряжение как-то фиксировать; то ли наоборот – постоянное присутствие матерных оборотов в речи даже в самых «невинных» взаимодействиях (например – матери и ребенка) приводят к тому, что агрессия и понимание секса как чего-то «грязного», как средства наказания, а не наслаждения, в итоге пронизывают всю Русскую Жизнь во всех ее проявлениях – а россияне потом жалуются на депрессию и на то, что «все кругом какие-то злые». Как бы то ни было – злым оказывается по своей сути сам язык повседневного общения россиян на всей 1/9 части суши.

И вот иностранный гость России, если он все это действительно осознает и прочувствует– вероятно, захочет из гостеприимной России немедленно бежать. «Ехай нах..й!» – бодро споет ему вслед один из самых популярных в России исполнителей по имени Шнур. Почти все его песни состоят из мата – и за это их очень любят в стране.

Алексей Рощин

Rate this article: 
No votes yet