Западная пресса высказывает свое мнение о протестах в России 12 июня

Сообщение об ошибке

  • Notice: Undefined index: taxonomy_term в функции similarterms_taxonomy_node_get_terms() (строка 518 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).
  • Notice: Undefined offset: 0 в функции similarterms_list() (строка 221 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).
  • Notice: Undefined offset: 1 в функции similarterms_list() (строка 222 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).

Обзор прессы.


Акции протеста в России 12 июня заметили почти все ведущие мировые СМИ. Большинство поставили их в контекст президентской кампании Алексея Навального и пробуждения гражданской активности после мартовских массовых выступлений.

Ведущая американская газета New York Times отмечает, что люди вышли на улицы нескольких российских городов "против коррупции и политического застоя, вопреки ретивым попыткам властей помешать протестам или запретить их". В качестве примера газета приводит Казань, где власти согласовали митинг только на семь часов утра.

"Официально демонстрации проходят под лозунгом борьбы с коррупцией, но одновременно являются и попыткой заставить Кремль допустить Навального к президентским выборам, пусть его шансы одолеть Путина и близки к нулю".

Аналогичное замечание делает французская Le Monde: "Навальный рассчитывал раздуть огонь массовых выступлений из тлеющего гнева части населения и вынудить Кремль зарегистрировать его кандидатуру к президентским выборам марта 2018 года".

Немецкий таблоид Bild предпочел длинному тексту набор фотографий и переводы самых ярких твитов о задержаниях. В коротком тексте самая тиражная газета Германии описала ситуацию в России для своей аудитории: "Гостелевидение традиционно игнорирует марши оппозиции, поэтому социальные сети имеют особое значение, ... особенно для распространения фотографий с акций протеста - свидетельств гражданской активности. Российская полиция известна своей склонностью занижать число участников демонстраций".

Польская Gazeta Wyborcza публикует репортаж под заголовком "НКВД возвращается в центр Москвы, или 'сцены из счастливой жизни 1930-х годов'". Исторический костюмированный праздник в центре Москвы, на фоне которого проходили задержания протестующих, "в голове не укладывается", пишет газета и называет реконструкцию "психоделическим спектаклем-напоминанием о том, как жестоко может обойтись государство с собственными гражданами". Черные воронки и людей с наганами на Тверской "следует воспринимать как зловещее предостережение оппозиции", полагает Gazeta Wyborcza.

На сайте умеренно либеральной лондонской Financial Times статья "Российский оппозиционный лидер Навальный задержан перед маршем протеста" занимает первую полосу раздела "В мире". Подзаголовок про "угрозу общественному порядку" газета подкрепила фотографией из Санкт-Петербурга, на которой полицейский в полном боевом облачении проводит мимо смеющихся коллег смирную задержанную с отрешенным взглядом.

Газета называет Навального "лицом антипутинской оппозиции" и кратко излагает суть происходящего. FT цитирует и организаторов, и полицию, традиционно воздерживаясь от выводов и оценок.

 

В правящих кругах нет единства в вопросе о том, как реагировать на угрозу, исходящую от Навального.

Аналогичное место для статьи о протестах в России отвела британская Guardian, рупор либеральной интеллигенции. Газета напоминает о президентских амбициях Навального и прогнозирует, что власти не допустят его к такой широкой трибуне для антикоррупционной кампании.

"Тем временем, в правящих кругах нет единства в вопросе о том, как реагировать на угрозу, исходящую от Навального. Некоторые считают, что его надо оставить в покое и протестное движение выдохнется само, другие уверены, что без полномасштабного подавления не обойтись", - пишет The Guardian.

Rate this article: 
No votes yet