Мы чтим «величайшее поколение» Второй мировой войны
Это было поколение моего отца, Флойда Теффта, который служил в армейской авиации радиотехником на бомбардировщиках.
В преддверии празднования 70-летия победы над нацистской Германией мы вспоминаем о гигантских жертвах, принесённых отважными солдатами и гражданами, чьими усилиями была достигнута эта победа.
В нашей стране чтят этих людей как «величайшее поколение» – поколение американцев, переживших великую депрессию 30-х годов, а затем храбро сражавшихся и разгромивших страны «оси» во Bторой мировой войне. Мы чтим не только миллионы американских военных, но и тех мужчин и женщин, которые работали на военных производствах: строили корабли, самолёты и делали боеприпасы.
Это было поколение моего отца, Флойда Теффта, который служил в армейской авиации радиотехником на бомбардировщиках, которые наносили удары по силам противника. Сначала он служил на севере Африки, затем на Сицилии и с частью тылового обеспечения продвигался на север по Апеннинскому полуострову.
Это было поколение моего тестя, Луиса (Фила) Челлитти, который обслуживал истребители P-47 Thunderbolt, обеспечивавшие непосредственную авиационную поддержку во время высадки союзников, в результате которой германская армия была изгнана из Франции в 1944 году. Он высадился в Нормандии через две недели после первой волны операции «Оверлорд» и находился в Сент-Мер-Эглиз – старинной французской деревушке, в районе которой происходила высадка десанта, показанная затем в фильмах «Самый длинный день» и «Спасти рядового Райана». Фил участвовал в постройке временной посадочной полосы для самолётов союзников в непосредственной близости от этого населённого пункта, а затем много месяцев работал там, обслуживая американские самолёты.
Они были в числе миллионов американцев, сражавшихся во второй мировой войне на европейском и тихоокеанском фронтах. Этот опыт навсегда изменил их жизни и жизни их семей. Мы с Мариэллой (моей женой) чтим героизм и самоотверженность солдат, сражавшихся одновременно за освобождение европейцев от нацистского ига и за безопасность Америки. Мы чтим наследие наших матерей и всех тех, кто приносил жертвы на алтарь войны, живя по карточкам на сахар и мясо, собирая металлолом или работая на заводах, выпускавших продукцию для фронта.
Великий американский президент Авраам Линкольн как-то сказал о ветеранах: «Честь солдатам и матросам, которые служат делу свой страны. Честь также и гражданам, заботящимся о своих братьях на поле брани и служащим в меру сил тому же делу».
В Америке, как и в России в День Победы, мы чтим наших ветеранов в такие годовщины, как День Победы в Европе, День поминовения, День ветеранов и во время парадов в День независимости. Отдавая дань уважения памяти тех американцев, в том числе наших отцов, которые сражались на фронтах войны, мы с Мариэллой также с глубоким уважением относимся к тем громадным жертвам, которые принёс советский народ в Великой Отечественной войне.
Я работал послом в России и в трёх бывших советских республиках, и тема их героизма и жертв близка и понятна мне. Я считаю своим долгом возложить венки к мемориалам солдатам той войны. Никто не ставит под сомнение, что Советский Союз, который выстоял после разрушительного вторжения и ужасной оккупации, принял на себя основные тяготы второй мировой войны в плане человеческих и материальных потерь.
В 70-ю годовщину победы союзников над войсками нацистской Германии мы мысленно обращаемся к тем, кто мужественно сражался за освобождение Европы. Я надеюсь, что в юбилей победы мы сможем отодвинуть наши разногласия по другим вопросам на второй план и вместе воздать дань уважения тем бесстрашным солдатам всех национальностей, которые спасли этот континент от нацистского господства.
Мы воздаём дань памяти воинам союзников, погибшим в ходе высадки в Нормандии. Мы чтим мемориалы – в России и в бывших советских республиках – в память о погибших в исторических битвах, таких, как сталинградская битва и битва за Берлин. И мы оплакиваем миллионы гражданских жертв войны.
США не забыли того наследия. В зале карт Белого дома имеется «карта положения дел на фронтах войны», которая была подготовлена для президента Франклина Рузвельта 3 апреля 1945 года – всего за девять дней до его смерти и за три недели до встречи американских и советских войск на Эльбе.
Трагично, что сам Рузвельт не дожил до победы союзников. Его преемник Гарри Труман назвал своего предшественника «героем борьбы за справедливость и свободу». В той же речи, произнесённой всего через несколько дней после смерти Рузвельта, Труман выразил то чувство благодарности, которое мы испытываем по отношению к ветеранам второй мировой войны: «Мы в неоплатном долгу перед героическими сыновьями и дочерьми Америки, служившими нашей стране. Они заслужили нашу вечную благодарность».
Джон Теффт,
посол США в РФ