Будет ли американский язык официальным?

Власти штатов, округов и муниципалитетов переводят на иные языки многие документы и материалы.
Президент Дональд Трамп подписал указ, сделавший английский язык – официальным языком США. Это первое подобное решение президента США в истории страны.
США – одно из немногих государств мира, в котором до сего дня нет государственного языка, особый статус которого закреплен законодательно. Однако английский язык обладает таким статусом в 32 штатах из 50 и пяти территорий. Дискуссии о государственном языке США ведутся на протяжении всей истории страны.
Новое государство основали англоязычные американцы, хотя на территории 13 колоний, которые стали штатами, жили и многочисленные представители языковых меньшинств – германо-, франко-, испаноязычных – не говоря уже о различных языках коренных обитателей Америки и рабов, вывезенных из Африки. Для всех них английский стал лингва франка – языком повседневного общения.
В 1794 году произошло прецедентное событие: Палата представителей Конгресса США получила петицию, призывающую публиковать официальные документы Конгресса не только на английском, но и на немецком. Петиция получила поддержку одного из комитетов Палаты, но на голосование выставлена не была. Английский остался без конкурентов.
В этот период истории новое государство всемерно пыталось отдалиться от бывшей метрополии – Британской империи. Соответствующие отличия начали проявляться и в языке. В 1828 году был опубликован первый словарь американского английского. Ныне существование американского английского не вызывает сомнений – он действительно несколько отличается от британского, однако его особенный статус не пытались зафиксировать юридически.
Территориальная экспансия США сопровождалась и языковой. По примеру всех колониальных держав Америка считала английский язык символом высокой культуры и западной цивилизации – поэтому детей американских коренных народов в школах обязательно учили английскому и наказывали за разговоры на родном языке.
Одним из последствий применения этой практики стала широко известная история «говорящих с ветром»: во время Второй мировой войны ВС США использовали индейцев навахо и некоторых других племен для оперативной передачи секретной информации по радио, чтобы исключить перехват противником. Набрать достаточное количество навахо для выполнения этой важной задачи оказалось нелегким делом: многие молодые люди, прошедшие обучение в американских школах, забыли язык своих родителей.
В 1960-е годы, на волне борьбы за гражданские права, тема родных языков вновь привлекла внимание политиков. Именно тогда получили бюджетное финансирование школы с обучением на иных языках.
Однако консервативные американцы традиционно считают, что английский должен быть единственным языком США – а остальные языки не должны финансироваться государством и штатами, не должны использоваться при совершении официальных дел и в официальном документообороте, оставаясь на уровне негосударственного общения: внутри семьи и этнической общины. Некоторые штаты ограничили преподавание иностранных языков старшими классами школ, чтобы школьники прежде всего усвоили английский.
В последние десятилетия придание английскому языку особого юридического статуса регулярно приводило к судебным баталиям. Противники этих мер декларировали, что распространение английского приведет к уничтожению языков многочисленных меньшинств, и, следовательно, к утрате их исторического и культурного наследия. В попытках оспорить эти действия властей разного уровня, они обычно прибегали к Первой поправке к Конституции США, гарантирующей право на свободу слова – в их трактовке, право говорить на языке по своему выбору.
В свою очередь, в 1981 году сторонники официального статуса английского попытались принять соответствующую поправку к Конституции, но не добились успеха.
Английский является родным языком и языком повседневного общения для подавляющего большинства американцев. На английском написаны все законы США и готовятся все документы федерального правительства и всех штатов, английский – единственный язык официального общения легислатур всех уровней и всех судов. Английский – единственный официальный язык Вооруженных сил США, правоохранительных органов и спецслужб.
Однако федеральные власти, власти штатов, округов и муниципалитетов переводят на иные языки многие документы и материалы. В судах – а также во многих других учреждениях – для не владеющих английским доступны услуги бесплатных переводчиков. Во многих штатах можно пройти тест на водительские права на разных языках, включая русский.
По данным Бюро переписи США, в 2020 году на английском дома говорили более 245 млн. человек, на испанском – более 42 млн., на китайском – примерно 3,4 млн.
Алекс Григорьев,
Голос Америки