День России отметили в Хьюстоне

Сообщение об ошибке

  • Notice: Undefined index: taxonomy_term в функции similarterms_taxonomy_node_get_terms() (строка 518 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).
  • Notice: Undefined offset: 0 в функции similarterms_list() (строка 221 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).
  • Notice: Undefined offset: 1 в функции similarterms_list() (строка 222 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).

Мероприятие подчеркнуло важность выстраивания добрых отношений между странами.


В отеле St. Regis 12 июня состоялся прием, организованный Генеральным консульством Российской Федерации в Хьюстоне по поводу Дня России. В этот вечер Генеральный консул Александр Захаров обратился к присутствующим с прощальным словом перед своим предстоящим направлением на другое место службы. Лейтмотивом выступления послужили следующие слова дипломата, обращенные к аудитории, состоящий как из наших соотечественников, так и коренных американцев:

«Как известно в дипломатической карьере место работы становится и домом вдали от дома. Моя семья и я провели в Техасе пять с половиной лет. Техас останется в наших сердцах навсегда, и частицу Техаса мы увезем с собой в наших душах. Мы выражаем огромную благодарность техасцам. Невозможно не согласиться с утверждением о том, что жители Техаса имеют большие сердца. Боже, храни Россию, Боже, храни Техас!»

Аудитория восприняла обращение Генерального консула с ностальгической теплотой, каждый стремился сфотографироваться с Захаровым, пожать ему руку, выразить слова благодарности и пожелать удачи на следующем посту. Техасцы с гордостью рассказали о том, как им удалось научить Генерального консула России в Хьюстоне говорить по-техасски: «О серьезности намерений техасца говорит следующая фраза произнесенная оным – I tell ya whut». Аудитория разразилась громким смехом. По словам представителя мэрии Хьюстона, теперь и генконсул Российской Федерации может заявить о серьезности своих намерений этой знаменитой техасской фразой.

На большом экране проектор показал видео презентацию, напомнившую о том, насколько близки наши государства и народы. Были упомянуты моменты взаимодействия между нашими странами во время войны за независимость и гражданской войны в США, а также героические подвиги Ветеранов Советского Союза и США во Вторую мировую войну. Было упомянуто и о сложных страницах во взаимоотношениях между нашими странами в течение холодной войны, и о том, что все-таки мы тогда смогли эти страницы перелистнуть и войти в новую эру отношений, основанных на взаимном уважении и доверии.

На приеме были ветераны Великой Отечественной войны, которым все присутствующие выражали благодарность за героический вклад в победу во Второй мировой войне.

Представители агентства НАСА, которые тоже присутствовали на мероприятии в честь Дня России, подчеркнули, что космонавты – это как раз те люди, которые видят Землю из космоса, и они заинтересованы в том, чтобы наши страны жили в мире. Слово для выступления получил Алексей Точигин, являющийся главой российского отделения при агентстве НАСА. Успехов и процветания в День России он пожелал как от себя лично, так и от Владимира Алексеевича Соловьева, летчика космонавта, руководителя полетов.

От Соединенных Штатов выступил Джордж Эбби: «На ближайшее время выпадает множество годовщин. Так, например, через месяц, в июле этого года, состоится 42-я годовщина нашего взаимодействия в освоении космоса. Миссия полетов Аполлон-Союз оказалось очень удачной. С этого совместного проекта и началось наше взаимодействие. Работа, которую мы проделали тогда, явилась базой для всего, к чему мы стремимся сегодня. А 22 года назад в июне месяце впервые Шаттл состыковался с космической станцией «Мир». 17 лет назад впервые группа американских астронавтов слетала на станцию «Мир». Если начинать отсчет с запусков на «Мир», в следующий месяц мы запустим 53-ю совместную экспедицию на орбитальную станцию. В нашем поколении мы провели замечательную совместную работу, и эта работа является прекрасным примером того как наши страны могут сотрудничать в любой сфере, привлекая другие государства. Пусть наша работа в космосе будет примером того, как организовать сотрудничество на Земле между обоими государствами. И на Луну, надеюсь, полетим мы все вместе».

Культурную программу мероприятия продолжила прекрасная постановка «Лебединое озеро» и попурри из танцев в исполнении балетной школы Feijoó Ballet School Хьюстона.

Лев Гончаров

Rate this article: 
No votes yet