«Литературная Америка» покоряет сердца

Сообщение об ошибке

  • Notice: Undefined index: taxonomy_term в функции similarterms_taxonomy_node_get_terms() (строка 518 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).
  • Notice: Undefined offset: 0 в функции similarterms_list() (строка 221 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).
  • Notice: Undefined offset: 1 в функции similarterms_list() (строка 222 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).

Создатели альманаха – наши соотечественницы Виктория Кинг и Таисия Суворова.

Альманахи – не редкость. К этой форме представления авторов обычно прибегают, чтобы дать читателю квинтэссенцию самых интересных или новых литературных процессов. Но «Литературная Америка», первый номер которой только что вышел в США, сразу же заявила о себе своей особенностью. Что же отличает ее от собратьев по словесности?

Прежде всего, авторский состав. Издатели взяли на себя смелость ввести в русло большой литературы строителей, педагогов, дипломатов, водителей-дальнобойщиков и компьютерщиков, открыто демонстрируя дань уважения тем, кто, занимаясь «жизненными профессиями» (которые позволяют иметь хлеб и кров), остаются верны слову и бережно сохраняют в себе любовь к родному языку.

Открыто поставленные в один ряд с мастерами прозы, поэзии и публицистики, их голоса зазвучали сильнее и выразительнее. В этом не было бы ничего удивительного, появись такое издание на русском языке «во глубине сибирских руд» или даже на Вологодчине или Псковщине. Но на Диком Западе, в столице Калифорнии, где и по-английски-то говорят с особым акцентом... Это, действительно, событие!

Создатели альманаха – наши соотечественницы Виктория Кинг и Таисия Суворова. У обеих – большой опыт издательской, редакторской и журналистской работы. А у Виктории еще и писательский опыт. Она – автор трех романов, опубликованных в разные годы Кемеровским книжным издательством («Виктуар», «Отшельница», «Мачехи»).

К тому же, в творческом багаже Виктории, которая до переезда в США долгое время жила в Казахстане, – участие в организации и выпуске альманаха «Голоса Сибири». А Таисия Суворова – профессиональный журналист и тоже издатель независимых журналов в Москве.

 – Наш общий опыт плюс энтузиазм, не побоюсь этого слова, – вот что позволило сделать этот проект привлекательным как для авторов, так и для читателей, – говорит Виктория Кинг. – Нас принимают с восторгом и в Америке, и в России. Потому что писатели русского зарубежья – неутомимый, несгибаемый, влюбленный в словесность культурный авангард. Мы с Таисией горды и счастливы, что судьба подарила нам встречу с ними.

– Это не эксперимент, скорее, определенные амбиции, – уточняет Таисия Суворова. – Когда мы с Викторией начинали работу над альманахом, у нас практически сразу появилось это решение: делать издание не сакраментовским и не калифорнийским, а общеамериканским. У первого номера есть такой подзаголовок типа шифра, если вы обратили внимание, – альманах-путешествие. Но его смело можно было назвать и альманах-провокация. Потому что есть в нашей идее нечто авантюрное. Подобные проекты делают большие издательства, большие команды. Мы же обошлись совсем малым коллективом, и это потребовало значительных сил. Но и принесло немало радости. Надеюсь, читательский интерес к «Литературной Америке» обеспечит долгую и счастливую жизнь нашему проекту.

Встреча каждого нового издания с читателями – очень ответственный момент. Ведь первое впечатление часто бывает решающим. Презентация альманаха, которая прошла в США, тотчас вызвала искренний интерес и желание продолжения.

Вот что написал издателям один из читателей, наш соотечественник Николай Алексеев из Мексики: «Оформлен журнал со вкусом, в духе традиций доброго прошлого, чем он и привлекателен. С большим удовольствием прочитал произведения Соколова и Бердникова. Это интересные, хорошего эстетического уровня работы. Литературное творчество – это беседа с собой. «Беседовать самому с собой – это искусство, беседовать с другими людьми – забава», – говорил Андрей Платонов. Ваш журнал вовлекает людей в искусство независимо от выбранных ими тем. Как говорится, Бог вам в помощь!»

А вот какой отзыв прислал поэт Константин Еремеев, который живет в калифорнийском городе Монтерей: «Вчера получил альманах. Читаю. Замечательное издание получилось! Много интересного. А первая мысль была: это действительно круто – оказаться в одной книжке с Сашей Соколовым – признанным мастером слова, которого читал еще в юности, в России, и которого глубоко уважаю и ценю как писателя. Разве мог ли я тогда, в прошлом, представить себе такое?! Хочу выразить вам огромную благодарность! А также сказать спасибо всем, кто причастен к этому проекту, к его созданию. Это большое дело. Правильное, нужное и благородное. Я искренне и глубоко признателен всем его участникам».

Издатели альманаха «Литературная Америка» Виктория Кинг и Таисия Суворова полны желания развивать свой проект, в котором будут представлены новые авторы, но по-прежнему как из Соединенных Штатов, так и других стран Америки, где есть русскоговорящая диаспора. Таким образом, продолжится строительство еще одного моста между странами – литературного. Это искреннее стремление к диалогу не может не родить взаимопонимания между нашими народами, уверены участники альманаха. Ибо литература всегда служила утешением и вдохновением.

Остается добавить, что альманах «Литературная Америка» издан при поддержке Русской библиотеки Сакраменто и издательского дома «Афиша».

Юрий Коротков,

редактор газеты «Диаспора»,

Сакраменто, Калифорния

Rate this article: 
Average: 5 (1 vote)