Юбилей Петра Ершова отметили в США и России

Сообщение об ошибке

  • Notice: Undefined index: taxonomy_term в функции similarterms_taxonomy_node_get_terms() (строка 518 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).
  • Notice: Undefined offset: 0 в функции similarterms_list() (строка 221 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).
  • Notice: Undefined offset: 1 в функции similarterms_list() (строка 222 в файле /hermes/bosnacweb02/bosnacweb02aj/b1224/ipw.therussianamerica/public_html/russian_newscenter/sites/all/modules/similarterms/similarterms.module).

Праправнучка знаменитого сказочника Алла Ранская была инициатором выставки в Сан-Франциско.

В год 200-летнего юбилея знаменитого сказочника Петра Ершова в России и США состоялось несколько значимых событий, посвященных этой дате. Юбилейная эстафета началась в Сан-Франциско, где в конце февраля в Центральной библиотеке Сан-Франциско открылась экспозиция, посвященная 200-летнему юбилею Петра Ершова.

Инициатором выставки стала президент фонда Петра Ершова, праправнучка знаменитого сказочника Алла Ранская. В организации выставки также приняли участие Клуб петербуржцев в Сан-Франциско (президент Михаил Толстой) и городская библиотека Сан-Франциско. Директор международного отдела библиотеки Михаил Пашков поддержал идею выставки, библиотека предоставила помещение и взяла на себя финансовое обеспечение проекта.

На выставке в Сан-Франциско, которую посетило большое количество русских американцев, были представлены многочисленные книжные издания «Конька-Горбунка» не только на русском языке, но и на многих языках мира. Ведь сказка переведена более чем на 50 языков и ее знают во всех уголках земли. Среди самых уникальных – из «Библиотеки для чтения» 1834 года, мюнхенское издание 1945 год, напечатанное в лагере Ди-Пи для сохранения детьми русского языка, первые иллюстрированные издания с рисунками Л. Серякова и Р. Жуковского…

Основной материал для выставки был предоставлен Аллой Ранской. Некоторые материалы взяты из фондов музея Русской культуры Сан-Франциско. Копии первого издания «Конька-Горбунка» 1834 года любезно предоставлены Н.В. Журавлевой – организатором юбилейной выставки П.П. Ершова в Тобольске. Копии израильского и японского издания предоставлены музеем П.П. Ершова в городе Ишим Тюменской области. Дизайн стендов подготовили Энн Карролл и Эверет Эрландсон.

На открытии выставки кроме Аллы Ранской присутствовали и другие родственники Петра Ершова: его правнучка по линии младшего сына – Зея Ивановна Кузьменко и прапраправнук Герман Гладков. Выставка продлилась до 7 мая и стала ярким событием в культурной жизни русской диаспоры Калифорнии.

22 марта Алла Ранская приняла участие в московском торжестве по случаю юбилея своего прапрадеда.

– В Большом зале ЦДЛ Бюро пропаганды художественной литературы Союза писателей России совместно с Фондом исторической перспективы провели вечер, посвященный 200-летнему юбилею Петра Ершова, – рассказывает Алла Ранская. – Вела вечер Алла Панкова. Огромная заслуга в том, что он состоялся – Наталии Алексеевны Нарочницкой. В огромную литературную гостиную пригласили учителей и книголюбов Москвы, воспитанников пансиона при Министерстве обороны и кадетов, чтобы прикоснуться к волшебной сказке «Конек-горбунок» и, что не менее важно, к нелегкой судьбе и удивительной личности моего прапрадеда. И мне кажется, организаторам вечера это удалось. Большинство из присутствующих на вечере впервые узнали, что Петр Ершов опекал ослепшего декабриста Кюхельбекера, был его ежедневным собеседником, читал ему вслух. Он посещал осужденного декабриста Пущина; именно через Ершова было передано в печать знаменитое стихотворное посвящение «Мой первый друг, мой друг бесценный…», написанное Пушкиным.

В те же дни в Москве проходили выставки к юбилею Ершова в Центральной библиотеке (бывшей Ленинской) и Историческом музее. 

В июне месяце потомки сказочника из Сан-Франциско Алла Ранская, ее мама Зея Ивановна Кузьменко и ее сын Герман Гладков приняли участие в мероприятиях, посвященных юбилею известного сказочника, в Ишиме, Тобольске и Тюмени.

– Кроме нас были родственники из Москвы, Красноярска и Иркутска, – рассказывает Алла Ранская. – Мы знали, что у нас много родственников по всему миру, но потеряли связь с ними почти пятьдесят лет назад. И во время юбилейных торжеств в Сибири мы поняли, что мы вновь большая семья, представители одного рода, и эту связь уже никогда не потеряем, передадим детям и внукам», – подчеркнула праправнучка Ершова.

Многие родственники Петра Павловича признались, что раньше не афишировали, что являются его потомками. Кто-то считал, что это никому не интересно, кто-то думал, что люди не поверят, и вспоминали знаменитого предка только в узком семейном кругу. Но историей рода и заслугами Ершова интересовались всегда, во многих семьях сохранились уникальные издания «Конька-Горбунка».

Сама Алла решила заняться восстановлением родословной в начале девяностых. Но еще в детстве на нее произвели огромное впечатление рассказы ее бабушки о родстве со знаменитым сказочником.

– Мама моей мамы была дочерью младшего сына Ершова, – рассказывает Алла. – Когда их большая семья осталась без кормильца и средств к существованию, они написали письмо царю. Благодаря помощи самодержца бабушку бесплатно определили в женскую гимназию г. Благовещенска. Она получила образование, работала учительницей начальных классов, а в дальнейшем – немецкого языка. От нее мы и узнали о знаменитом предке…

Живя в Калифорнии, собирать материалы о Ершове было непросто. Алла списалась с Тобольским и Ишимским музеями. Стали обмениваться фотографиями, уникальными документами. По всему свету Алла Ранская собирает книги Ершова, изданные на различных языках. Пришла к выводу, что Ершов и его «Конек-Горбунок» помогал русской иммиграции выжить на чужбине.

В Ишиме празднование юбилея Ершова совпало с Днем России и с Днем города, поэтому все было особенно значительным и торжественным. 12 июня в Культурном центре им. Ершова Ишима открылся музей сказок, состоялось вручение X международной премии им. Ершова. Премии вручали почетные гости – меценат, спонсор премии Сергей Козубенко, олимпийский чемпион по биатлону Александр Тихонов и художник Никас Сафронов. Сафронов подарил городу написанным им портрет Петра Ершова. 13 июня у Культурного центра П.П. Ершова состоялось открытие памятника знаменитому сказочнику. Право открыть памятник предоставили детям – главным почитателям творчества знаменитого сказочника. Праздник продолжался вечером на стадионе, где отмечался День города. Он был посвящен юбилею Ершова – феерическое шоу, в основу которого легла сказка «Конек-Горбунок». 

Вечером гости из Сан-Франциско и другие потомки выехали в Тобольск, где 14 июня на здании, в котором учился и работал Петр Ершов в торжественной обстановке была открыта мемориальная доска. Открывали ее – представитель старшего поколения семьи Ершова – Зея Ивановна Кузьменко, преодолевшая океан ради празднования юбилея ее прадеда, и младшая из потомков – москвичка Евдокия Степовая. Затем – прогулка по городу с посещением парка со скульпторами Ершова и героев его сказки, посещение Дома Наместника, в одном из залов которого расположился музей сказочника. 

В Доме наместника всем потомкам были вручены аттестаты с решением городской Думы о присвоении звания Почетного гражданина города Петру Ершову. И вновь спектакль «Конек-Горбунок», на этот раз кукольный, поставленный тобольским театром им. Ершова. 15 июня в Тюмени состоялась пресс-конференция, посвященная юбилею Ершова.

– Празднование 200-летнего юбилея Петра Павловича Ершова в России стало для нас потрясающим праздником – проникновенным, душевным, – говорит Алла Ранская. – У нас часто выступали слезы, когда мы видели, как любят Петра Ершова в Ишиме, Тобольске, это просто не передать словами.

наш корр.

На снимках:  Потомки Ершова из Калифорнии у памятника Ершова: правнучка Зея Кузьменко, праправнучка Алла Ранская и прапраправнук Герман Гладков.

Rate this article: 
No votes yet