Фотофакты: русское наследие крупнейшего штата США
Что осталось от «Русской Америки»?
155 лет назад Российская империя продала США за $7,2 млн 1,5 млн кв. км территории, впоследствии ставших штатом Аляска. Что сохранилось от Русской Америки – в этой подборке.
Скульптура первого губернатора Русской Америки Александра Баранова, стоявшая в центре Ситки – столицы бывших российских владений (тогда город носил название Ново-Архангельск),– долгое время была предметом споров. Статуя неоднократно подвергалась атакам вандалов. Баранова называли символом колониализма и жестокого обращения с коренными народами.
В 2020 году городское собрание решило перенести скульптуру в музей Исторического общества Ситки.
Исторический музей Кадьяка, также известный как «Русско-американский магазин», или Музей Баранова (именовался в честь губернатора Баранова вплоть до 2019 года), расположен в здании бывшего склада Российско-американской торговой компании. Это старейшее здание на Аляске, а также самая старая из четырех русских построек, сохранившихся в США.
Магазин был возведен в 1808 году в Павловской гавани – первом постоянном русском поселении в Северной Америке (позже порт получил название Кадьяк) и находился по соседству с церковью и домом губернатора. С 1962 года входит в перечень Национальных исторических памятников США.
Сейчас в музее проходят различные выставки, в том числе посвященные русским колонистам, где представлены предметы их быта и вооружения.
Часть топонимов по-прежнему имеет русские корни. Например, архипелаг Александра, названный в честь императора Александра II. В его состав входят острова Чичагова, Баранова, Куприянова, Врангеля и Миткова.
В числе других названий – гора Святого Ильи, озеро Бочарова, вулканы Всевидова и Вениаминова. Даже после перехода Аляски под контроль США некоторые географические объекты продолжали получать названия в честь первооткрывателей.
На карте Аляски можно увидеть и знакомые названия населенных пунктов. Так, в 1967 году группа старообрядцев приобрела землю на полуострове Кенай и основала там поселение Николаевск (в честь Святого Николая). Службы в местной церкви ведутся на русском языке. Неподалеку находится деревня Вознесенка, основанная в 1985 году выходцами уже из Николаевска. Оба поселения до сих пор населяют в основном староверы, которые перебрались на Аляску из России в конце 1960-х.
На берегу реки Юкон стоит город Рашен-Мишен, что в переводе означает «Русская миссия». Изначально это была деревня эскимосов-юпиков, которая называлась Икогмиут. В 1837 году здесь появилась пушная фабрика Российско-американской компании, а в 1851-м была основана первая русская православная миссия на Аляске. В результате где-то в 1900-х годах деревня получила свое современное название.
Рашн-Мишен часто путают с городом на реке Кускокуим, который раньше тоже называли Русской Миссией (или Малой Русской Миссией), однако в 1960-х он был переименован в Чуатбалук.
Несмотря на русское название, большую часть населения Рашн-Мишен составляют коренные американцы. Здесь проживает около 300 человек.
На территории Аляски находится свыше 80 православных церквей, построенных в классическом русском стиле. Около 13% жителей штата – православные.
Многие из них знают молитвы и песнопения на русском изводе церковнославянского, однако русским языком при этом не владеют и смысла текстов фактически не понимают. Аляскинская епархия является одной из старейших в США. В нее входит 91 приход – больше, чем в любом другом штате (всего их в Штатах 726).
Кафедральный собор епархии – Собор святого Архангела Михаила, расположенный в центре Ситки и представляющий собой точную копию храма 1848 года постройки. Его архитектором был первый православный епископ Аляски Иннокентий.
В 1966-м историческое здание уничтожил большой пожар. На восстановление ушло 10 лет.
Другой знаковый объект русской культуры на юге центральной части Аляски – Свято-Успенская церковь в городе Кенай. Ее строительство началось также под руководством святителя Иннокентия в 1894 году и завершилось в 1896-м. Церковь сохранила близкий к изначальному вид.
Остров Кадьяк – одна из первых территорий на Аляске, которая была освоена русскими колонистами. В его столице стоит Свято-Воскресенский собор, где в усыпальнице покоятся мощи первого в Северной Америке русского православного святого преподобного Германа Аляскинского. Его именем названа местная семинария.
Современные жители Аляски любят традиционную русскую кухню, включая пирожки и пельмени. Ежегодно во многих общинах проходят фестивали русской культуры.
Русский язык является частью образовательных программ десятка школ штата. В Университете Аляски русских студентов больше, чем в любом другом американском колледже. При университете существует кафедра русского языка и литературы.
84% населения Аляски говорит только на английском, порядка 3,5% – на испанском, а чуть больше 5% – на других языках. По данным American Community Survey, в 2010 году на русском говорили 0,6% жителей – 3,9 тыс. человек.
На острове Кадьяк и в Нинильчике (полуостров Кенай) распространен так называемый аляскинский русский диалект (Old Russian). Его используют в основном пожилые люди смешанного русско-алютикского происхождения.
Русский и алютикский языки были в тесном контакте в XVIII–XX веках и оказали друг на друга большое влияние, породив кадьякское наречие. Однако после землетрясения 1964 года его носителей практически не осталось. Нинильчикское наречие было более распространенным, однако и его носителей сейчас – единицы.
В 2001 году в Анкоридже был основан «Русский хор на Аляске» (Russian-American Colony Singers) – коллектив из 20 мужчин и женщин, которые исполняют хоровые песни с акцентом на русской народной и религиозной музыке. Руководителем является уроженка Магадана Злата Лунд, переехавшая на Аляску в 1990-х.
Анастасия Винницкая