Разделы новостей

  • Репортажи

  • Это интересно

  • Бизнес
  • Yellow pages

  • Магазин

  • Реклама

  • Поиск
     

    Подробно
    Сегодня
  • Программа TV

  • Погода

  • Гороскоп
  • Спали на снегу, не мылись неделями…
    By ?????  | Published  02/25/2010 | Unrated
    Русский мир – память сердца

    Как сказал недавно руководитель фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов: «Победа в Великой Отечественной войне – величайшее событие современной мировой истории. Этот факт неподвластен ревизиям и переоценкам. Во имя наших отцов и дедов, во имя живых и павших, мы заявляем, - Победа священна. Мы отметим ее всем миром - многомиллионным Русским миром, кто чтит своих героев. Отметим заботой о ветеранах, отметим памятью о войне, - каждом дне и сражении, каждом ее участнике».

    В планах подготовки празднования 65-ой годовщины со дня окончания Второй Мировой войны в мае 2010 года у трех общественных организаций Хьюстона - Всеамериканской Ассоциации Ветеранов Второй мировой войны (Президент Я.Л. Борзак,) «Всегда вместе» (М. Ярова), Cross-Cultural Network – Радиопрограмма на русском языке «Мы, Техас и Россия» (С. Табаровская) – намечены встречи российских ветеранов и участников войны с американскими школьниками и студентами. Такие встречи начались в феврале.

    16-го февраля 2010 года состоялась первая встреча ветеранов второй мировой войны с учащимися начальной школы Хьюстона (Stevenson Elementary Academically Recognized School of HISD). В зал были приглашены старшие дети, которые включены в специальную школьную программу для наиболее способных и талантливых детей. Они хотят быть лидерами общественного движения. Как рассказала учительница Мелисса Херрера, они достаточно хорошо освоили семь навыков успешного человека из популярной книги Стива Кови о морали, нравственности, мужестве, чести и достоинстве, и о том, что только тот человек, который не винит никого в своих неудачах, может добиться успеха и сам выбирает верную дорогу в жизни. Интересно было наблюдать, как будут вести себя десятилетние дети в обстановке с иностранцами – российскими ветеранами. Для начала автор этих строк спросила детей, знают ли они что-либо о России. Зависла пауза. Но уже на другой вопрос о размерах России они ответили, что она – Россия – большая. Видимо, помогла старая карта Российской Федерации, которую предусмотрительно принесли с собой. Были показаны и современный российский флаг, и матрешки, и расписные деревянные ложки, и традиционный русский кашемировый платок. Знакомство состоялось.

    Слова о том, что было время, когда на большую страну Россию с такими замечательными русскими традициями и прекрасными игрушками, напали враги, которые планировали отобрать земли российские, послужили плавным переходом к встрече с ветеранами. Была боязнь, как поймут маленькие будущие лидеры смысл слов наших ветеранов. Опасения оказались напрасны. Не только потому, что добровольно помогал профессиональный переводчик Владимир Нечаюк (организация «Всегда вместе»), но и потому, что Владимир Иосифович Шайкинд доступным языком профессионального преподавателя рассказывал о том, как было на войне в реальности. Как приходилось спать на снегу, подстелив шинель, как ели два раза в день, как не мылись неделями, и как радостно воспринимали банный день.

    Российский ветеран – участник второй мировой – восемнадцатилетним юношей был призван из Пензенской области на военную службу. Был рядовым связистом в артиллерии - в 12-ой Воздушно-десантной бригаде и других частях, пулеметчиком в пехоте с июня 1944-го до своего ранения в феврале 1945-го. Расстался с военной службой в звании полковника, закончив предварительно Ленинградское артиллерийское училище, затем Минский юридический институт. Работал преподавателем военного дела, истории и права. В процессе рассказа Владимир Иосифович делал ссылки на фильмы о войне, на компьютерные игры, в которые играют дети, сидящие перед ним, когда убивают безжалостно и, кажется, что никому не больно. Но когда его ранило, было очень больно. В глазах детей читалось сочувствие. Из их вопросов стало ясно: дети поняли, что самое хорошее время, когда нет войны. Они интересовались, как он был ранен, как это произошло, насколько холодно было спать на снегу, какая температура воздуха была зимой в России, как передвигались российские солдаты по такой большой территории, как победили.

    Рассказал Владимир Иосифович и о союзниках: французах, англичанах, американцах, которые присоединились ближе к концу войны и помогли выиграть сражение, снабдили советские войска питанием и техникой. Число погибших советских солдат – около 30 миллионов, миллионы погибших союзников, - возможно, не могли уложиться в детских головках, но они поняли, что это - огромные числа людей, которые не вернулись домой к своим семьям.

    Если Владимир Иосифович воевал на фронте, то Яков Львович Борзак был в таком же возрасте, как и юные американские слушатели перед ним, когда всю его семью забрали вместе с сотнями других еврейских семей и увезли из Молдавии в Винницкую область Украины. Поселили в гетто. Маленький узник гетто жил за колючей проволокой в неотапливаемом бараке с июля 1941 по март 1944-го. Не хватало воды и еды. Спали в 2-3 яруса. Их всех освободили советские солдаты. По указу Президента Российской Федерации Б.Н.Ельцина узники гетто были признаны ветеранами войны. Вопрос девочки о том, умирал ли кто в гетто от голода, дал понять нам, взрослым, что этого ветерана они слушали тоже внимательно.

    Отведенный час встречи подходил к концу, но дети продолжали задавать вопросы. Например, какую профессию выбрал Яков Львович, когда он стал взрослым. Оказалось, что его инженерная профессия связана с водой – он создавал ирригационные системы. Не случайно – с водой. Ведь во времена гетто им не хватало воды, чтобы напиться.

    Закончилась встреча. Детям было позволено подержать в руках матрешки, они внимательно рассмотрели карту Российской Федерации, даже пообсуждали между собой границы России, и с радостью приняли из рук российских ветеранов георгиевские ленточки – символ доблести, славы и героизма советских воинов в годы Второй мировой.

    Мелисса Херрера – учительница - со слезами на глазах благодарила ветеранов и организаторов встречи за урок мужества. Всякий раз, когда ветераны говорили о том, что нужно делать все возможное, чтобы не было войны, что все это в силах человека, что будущее зависит от вас, юные слушатели, она с улыбкой и одобрительно качала головой в знак согласия. Мелисса понимает русский и немного говорит по-русски. На прощание она выразила большое желание побывать с детьми на торжественном вечере 9-го мая 2010 года в честь 65-ой годовщины со дня Победы.

    Вспоминаю эту встречу и вижу глаза детей, слышу их вопросы и задаю мысленно свои: «Что запомнят они из этой встречи? Какими вырастут?» Хочется, чтобы запомнили российских ветеранов, их слова о морали, нравственности, мужестве, чести и достоинстве и о том, что только тот человек, который не винит никого в своих неудачах, может добиться успеха и сам выбирает верную дорогу в жизни. Дорогу к победе.

     

    How would you rate the quality of this article?
    1 2 3 4 5
    Poor Excellent
    Tell us why you rated this way (optional):

    Send to Author Post on Site

    Comments


                                                



    © Copyright 2000-2013. New Ad Age International, INC.
    Газета "Русская Америка"