Разделы новостей

  • Репортажи

  • Это интересно

  • Бизнес
  • Yellow pages

  • Магазин

  • Реклама в газете

  • Поиск
     

    Подробно
    Информационный обмен
  • Чат-комнаты
  • Сегодня
  • Программа TV

  • Погода

  • Гороскоп
  •  »  Главная  »  Газета "Русская Америка"  »  Это интересно  »  Гениальность или одержимость
    Гениальность или одержимость
      | Опубликовано  03/10/2010 | Не оценено
    Одной рукой писал Ренуар, другой – Пикассо

    “Чехов! Чехов! Чехов!” – воскликнул великий американский драматург Теннесси Уильямс, когда его попросили назвать трех любимых авторов. И Уильямс в этом мнении был не одинок. Чехов, вероятно, является одним из самых популярных зарубежных писателей и драматургов в Соединенных Штатах, и его влияние сыграло определяющую роль в современном американском театре и прозе.

    Творчество Чехова получило высокую оценку таких великих американских писателей, как Уильям Фолкнер и Эрнест Хемингуэй, Юдоры Велти, которая сравнивала его писательский стиль с “пением ангелов”, а также современных американских авторов бестселлеров Энни Пру и Франсин Проуз.

    Чехов, вероятно, является самым известным русским писателем в Америке, считает Маргарет Парсонс, руководитель отдела кинопрограмм Национальной художественной галереи в Вашингтоне, которая в январе и феврале 2010 года отметило 150-летие со дня рождения писателя показом серии фильмов на русском языке, поставленных по мотивам его произведений. “Его так часто ставят. Его читают в школе. Есть нечто в его творчестве, что находит отклик у аудитории: семейные отношения; то, что он изображает, носит универсальный характер; он был замечательным новатором. ... Он оставил весьма заметный след в американской культуре“.

    Программа “Творчество Чехова на российском киноэкране” включила не только такие классические картины, как “Дядя Ваня”, “Неоконченная пьеса для механического пианино”, “Случай на охоте”, “Дама с собачкой” и “Чайка”, но также и ленты, содержащие современную обработку произведений Чехова, включая “Чеховские мотивы” Киры Муратовой и “Палата номер шесть” Карена Шахназарова, причем в обоих фильмах действие происходит в современной России.

    Во время показов кинотеатр Национальной художественной галереи в Вашингтоне заполнялся до отказа сотнями любителей Чехова и русской культуры, а также людьми, которым просто хотелось больше узнать о российском кино. По словам Аллы Верлотски, основателя и президента нью-йоркской фирмы Seagull Films, главного дистрибьютора советских и современных российских фильмов в Соединенных Штатах, американцы “любят Чехова, ... американская публика любит аутентичность, она ценит подлинные экранизации русских авторов русскими кинематографистами“.

    Компания Seagull Films, названная так в честь пьесы Чехова “Чайка”, сыграла важнейшую роль в организации проката этих фильмов в Соединенных Штатах. Кроме Вашингтона, фильмы будут показаны в Нью-Йорке, а затем выйдут на экраны Бостона, Чикаго, Санта-Фе в штате Нью-Мексико и Беркли в Калифорнии.

    Питер Роллберг, профессор славянских языков, кинематографии и международных отношений в Университете им. Джорджа Вашингтона в столице США, был первым, кто предложил идею празднования 150-летия со дня рождения Чехова в Национальной художественной галерее с помощью кинопоказа. Чехов “очень близок к нашей нынешней ситуации”, сказал Роллберг. “Он всего добился в жизни сам, ... был внуком крепостного, и его семья никогда не была богата. Только благодаря таланту, благодаря силе воли ему удалось сделать карьеру. Чехов стал врачом, а по ночам, когда он не был занят лечением больных или изучением медицины, он писал рассказы. Такая этика человека, который всего добился сам, гораздо ближе американскому мировоззрению”.

    По словам Роллберга, “свобода была для Чехова самым главным... Он считал, что только в условиях свободы мы способны выдавить из себя раба. ... Он выступает не в роли педагога, который учит аудиторию тому, о чем следует думать и как жить, а предлагает выбор. Чехов предлагает пережить опыт, не навязывая какое-либо решение или определение, какую-либо догму читателю или зрителю”.

    В американском театрально-кинематографическом сообществе имя Чехова неразрывно связано с именем Константина Станиславского, русского актера и режиссера, который разработал “систему Станиславского” анализа персонажа и актерских приемов. Основатель и директор Московского Художественного театра, получивший известность благодаря театральным постановкам пьес Антона Чехова, Станиславский считал, что актер должен переживать чувства, испытываемые его персонажем, но при этом также держаться от него на определенном расстоянии – находиться в одном шаге от полного отождествления с исполняемой ролью.

    Роллберг рассказал, что Московский Художественный театр много гастролировал по Соединенным Штатам в 1920-х годах, знакомя с Чеховым американского зрителя. Система Станиславского преобразовала подход к исполнительскому искусству в американском театре и кино. Племянник Антона Чехова Михаил Чехов, последователь Станиславского, стал учителем многих голливудских актеров и режиссеров, таких как Мэрилин Монро, Энтони Куинн, Элиа Казан, Юл Бриннер и Клинт Иствуд.

    Но большинство зрителей пришли на просмотр фильмов по произведениям Чехова в Национальной художественной галерее в Вашингтоне, потому что их привлекает его уникальная способность проникать в душу человека. “Чехов чрезвычайно глубоко изучил человеческую природу и смог точно передать слабые и сильные черты людей... Когда читаешь его рассказы, персонажи оживают чудесным образом”, - отметили кинозрители Памела и ее муж Дмитрий. А Ирина, российский музыкант, которая живет в Вашингтоне, добавила: “Каждый рассказ, каждая книга Чехова – это открытие самого себя, ты видишь героя, и ты понимаешь, что один из них, возможно, и есть ты сам”.

     



    Последние прочтенные материалы:

                                                

    © Copyright 2000-2010. New Ad Age International, INC.
    Газета "Русская Америка"