.jpg)
Несколько кинолент, созданных на заре американского кинематографа и считавшихся безвозвратно утраченными, найдены благодаря совместным усилиям самоотверженных российских кинореставраторов и упорству киноведов из Библиотеки Конгресса в Вашингтоне. Десять голливудских лент эпохи немого кино были обнаружены в коллекциях Госфильмофонда, российского государственного архива киноматериалов, отреставрированы, скопированы и 21 октября преподнесены в дар Библиотеке Конгресса.
«Это все равно, что найти утерянную картину Пикассо, ничуть не менее важно», – заявил в интервью Пэт Лафни, глава Паккардовского центра по сохранению аудиовизуальных материалов, коллекция которого оценивается в 200 миллионов долларов, при Библиотеке Конгресса.
Библиотека Конгресса во главе с директором Джеймсом Биллингтоном, историком культуры и специалистом по русской культуре, на протяжении десятилетий пыталась вернуть на родину американские фильмы, находящиеся в России. В сотрудничестве с другими «киносыщиками» эксперты библиотеки пытаются отыскать утраченные ленты в архивах по всему миру и вернуть их на родину. «Библиотека полна решимости возвратить Америке ее кинематографическое наследие, – заявил Биллингтон в пресс-релизе. – Я благодарен самоотверженным сотрудникам Госфильмофонда за их попытки спасти эти ценные памятники истории американского кино».
Возвращенные на родину кинокартины представляют некоторые из наиболее славных имен эпохи раннего Голливуда, в том числе «Араб» (1915 года) Сесила ДеМилла; «Вечная борьба» (1923) Луиса Майера с Уоллесом Бири в главной роли; и «Зов каньона» (1923) режиссера Виктора Флеминга, который впоследствии поставил такие классические американские фильмы как «Унесенные ветром» и «Волшебник страны Оз». По словам Лафни, киноведы «годами» разыскивают фильмы, поставленные такими легендарными голливудскими режиссерами, как Флеминг, Рекс Ингрэм и Джеймс Круз. Данные десять кинолент представляют собой первую партию из почти 200 американских фильмов, которые, по предварительным данным исследования, проведенного Библиотекой Конгресса, имеются, по всей видимости, только в российском архиве. Библиотека планирует направить в Госфильмофонд историка кино со знанием русского языка для проведения дальнейших исследований «в надежде получать непрерывный поток кинолент на протяжении ближайших полутора-двух лет, с тем чтобы завершить процесс к концу 2012 года», – сказал Лафни. По его словам, в 20-м столетии американская киноиндустрия создала больше продукции, чем все остальные страны мира вместе взятые. Однако вследствие халатного отношения к хранению и пагубного воздействия времени в Соединенных Штатах сохранилось менее 20 процентов американских фильмов эпохи немого кино (1893-1930 годы). Американские киностудии, господствовавшие на мировом рынке, выпускали фильмы, как для американского зрителя, так и для иностранных аудиторий. Студии, владевшие всеми правами на свою кинопродукцию, «ревниво» выполняли свои собственные переводы фильмов, предназначавшихся для распространения за рубежом, отмечает Лафни. И хотя перевод мог быть достаточно точным, лентам, выпускавшимся на иностранные рынки, часто давали новые названия. «Мы могли бы справиться в российском архиве о нашем фильме «Вы рассчитаны», – поясняет Лафни, – а они ответили бы: «Нет, такой картины у нас нет», потому что в России она шла под совершенно другим названием».
Возвращение этих кинолент стало прямым результатом программы цифрового обмена между Библиотекой Конгресса и российскими библиотеками и создания в России цифровой президентской библиотеки, открытой в 2007 году. В 2009 году в Санкт-Петербурге открылась Президентская библиотека им. Ельцина, которая в прошлом году подписала меморандум о сотрудничестве с Библиотекой Конгресса. Управляющий делами президента России Медведева Владимир Кожин в ходе официальной церемонии передал найденные киноленты Библиотеке Конгресса. Его сопровождали генеральный директор Госфильмофонда Николай Бородачев и генеральный директор Президентской библиотеки им. Ельцина Александр Вершинин.
Получив киноленты, Библиотека Конгресса приступила к работе над восстановлением американских субтитров и переводом фильмов в исходный американский формат для последующего выпуска в прокат. А тем временем картины «можно будет посмотреть уже ко Дню благодарения (25 ноября)», – сказал Лафни, в Читальном зале кино и телевидения Библиотеки Конгресса в Вашингтоне, но только по приглашению.
Библиотека Конгресса, в фондах которой хранится свыше 200 000 кинолент, располагает крупнейшей в мире и самой всеобъемлющей коллекцией американских и иностранных кинофильмов. Будучи ведущим архивом по сохранению фильмов в Соединенных Штатах, за последние 30 лет Библиотека Конгресса отреставрировала свыше 20 000 полнометражных и короткометражных кинокартин.