В США выходит на экраны фильм французского режиссёра Кристиана Кариона «Дело Фаруэлла» (L'Affaire Farewell). Шпионский триллер, поставленный по мотивам книги «Здравствуй и прощай» российского писателя и журналиста Сергея Костина, рассказывает о полковнике КГБ Владимире Ветрове, в 1981-1982 годах передававшем на Запад секретную информацию, в том числе, имена около 400 советских агентов на Западе, многие из которых работали под дипломатическим прикрытием. В результате его деятельности только из Франции были высланы 47 советских разведчиков. Во французской контрразведке Ветров получил кодовое имя Farewell.
В начале 1980-х Владимир Ветров передал французской контрразведке более 3 тысяч страниц документов, которые не только раскрыли советскую агентурную сеть на Западе, но и пролили свет на то, что Советский Союз безнадёжно отстал от Запада в сфере высоких технологий. Французы передавали эту информацию американской разведке, не раскрывая своего источника. Некоторые историки утверждают, что дело Фаруэлла напрямую повлияло на решение президента США Рональда Рейгана в 1983 году начать программу «Звездные войны» и, таким образом, изменило ход «холодной войны».
Режиссёр Кристиан Карион
Режиссёра Кристиана Кариона привлекла фигура Ветрова, безвозмездно передававшего секреты французскому инженеру, который работал в Москве и сотрудничал с разведслужбами. «Вначале меня заинтересовала история человека, который, сидя в Москве, решил, что он может изменить мир, – рассказал Карион корреспонденту Русской службы «Голоса Америки». – Над этим можно было бы посмеяться. Но три месяца спустя о нём говорили президенты США и Франции, Рональд Рейган и Франсуа Миттеран». Ветров показался французскому режиссёру идеалистом, который разочаровался в советской системе и решил принести себя в жертву ради будущего поколения, ради своего сына. По словам Кариона, как только он начал работать над сценарием фильма, ему стали звонить незнакомые люди, предлагавшие поделиться информацией. «Мне позвонили пять-шесть человек, – рассказал режиссёр. – Некоторые были из разведслужбы, некоторые из министерства иностранных дел Франции, был человек, приближённый к Франсуа Миттерану».
ЦРУ хорошо осведомлено
Из разговоров с этими людьми Карион понял, что дело Фаруэлла – это не только история романтика Ветрова, но и настоящий детективный триллер в духе Джона Ле Карре, где никто не является тем, за кого себя выдаёт, и где цинизм и соображения целесообразности соседствуют с паранойей.
Бывшие французские разведчики уверяли режиссера, что на самом деле ЦРУ было хорошо осведомлено о том, кто такой Фаруэлл, и лишь разыгрывало спектакль, дабы проверить на лояльность нового президента-социалиста Миттерана, включившего в правительство Франции коммунистов. Существует и другая версия, в основе которой – вражда между французскими разведслужбами: Ветров настоял, чтобы с ним работало только управление контрразведки (DST – Direction de la Surveillance du Territoire – МГ), которому не полагалось действовать за границей. «Это такая паранойя. Но 1980-е были параноидальным периодом», – пожимает плечами Карион.
Ветров был арестован после того, как в феврале 1982 года он убил милиционера в московском парке. В 1984 году ему были предъявлены обвинения в измене Родине в форме шпионажа, и по решению Военной коллегии Верховного суда СССР в 1985 году он был расстрелян. Печальный конец Ветрова не нашёл отражения в картине Кариона. Режиссёр подчёркивает, что всей правды о деле Фаруэлла мы никогда не узнаем, и что это – не документальный фильм. «Картина основана на правдивой истории, – подчёркивает Карион. – Но она отражает мои ощущения. Это художественный фильм о легенде Фаруэлла».
Съёмки фильма, начавшиеся в 2008 году, оказались не менее детективной историей, чем его сюжет.
О съёмках фильма
«В начале, возможно, я был наивен – но, я думаю, для того, чтобы снимать кино, нужно быть немножко наивным, – рассказывает режиссёр. – Я поехал в Москву на встречу с Никитой Михалковым. Я сказал ему: «У меня есть история о России, о которой вы ничего не знаете». Он ответил, что это невозможно: «Я русский, и я о своей стране всё знаю». Но когда я изложил ему эту историю, он признал, что слышит об этом впервые. Эта история его очень заинтересовала».
«Я предложил ему роль Фаруэлла, – продолжает Карион. – Он с энтузиазмом отнёсся к этой идее, и мы начали подготовительную работу. Однако в то время сам он готовил к производству фильм «Утомлённые солнцем-2». Я ему сказал: «Никита, ты не сможешь снимать этот фильм и одновременно сниматься у меня». Он согласился, но сказал, что будет моим со-продюсером в России и поможет найти хороших актёров. И он предложил очень хорошего актёра – Сергея Маковецкого».
По словам Кариона, Маковецкий приехал в Париж, и они начали работать, проводили репетиции и примерки. «Когда до начала съёмок оставалось всего шесть недель, он сказал, что ему нужно на несколько дней съездить в Москву, – вспоминает Карион. – Я согласился. Когда он ехал в такси из гостиницы в аэропорт, ему по мобильному телефону позвонил российский посол во Франции Александр Авдеев. Он сказал ему: «Сергей, Вы великий актёр, любимый в России. Но российские зрители никогда не поймут, почему Вы решили встать на сторону предателя Родины. Подумайте об этом».
«Забудь об этом проекте…»
После этого Сергей позвонил нам из Москвы и сказал, что не сможет сниматься. Я был в шоке. Я позвонил Никите. «Как это возможно, что российский посол звонит актёру и говорит, чтобы он не снимался в кино? – пытался выяснить я. – Может быть, такое бывает в Северной Корее или в Китае, но в новой России? Получается, что новая Россия мало чем отличается от старой, сталинской России. Это удивительно!».
Михалков сказал, что он не верит, что такое произошло. Он сказал, что недавно видел Авдеева, и обещал с ним поговорить. Михалков перезвонил мне через четыре дня и сказал: «Забудь об этом проекте. Это слишком щекотливый вопрос. Ни один российский актёр не согласится сниматься в этом фильме. Посол Авдеев будет назначен министром культуры. Тебе не дадут разрешение снимать в Москве».
«Таким образом, за шесть недель до начала съёмок я потерял исполнителя главной роли и я потерял Москву, где я провёл несколько недель, подыскивая подходящие места для натурных съёмок, – рассказывает Карион. – Я думал, что мне конец. Но через три дня мой продюсер нашёл решение: он предложил снимать в Киеве и в Харькове, а зимние сцены – в Финляндии. Мы также решили взять на главную роль актёра из Восточной Европы. Мы пригласили Эмира Кустурицу. За это я хотел бы поблагодарить российского посла в Париже – благодаря ему мы нашли Эмира, и он великолепно сыграл эту роль. Я думаю, что Авдеев помог мне сделать лучший фильм».
«В прошлом году мы предложили этот фильм на Московский международный кинофестиваль, которым руководит Никита Михалков, – добавляет Карион. – Люди, которые занимались отбором фильмов, видели нашу работу в Париже. Картина им очень понравилась, и они предложили открыть фестиваль этим фильмом. Я им сказал, чтобы они хорошенько всё обговорили в Москве. Но там министр культуры сказал им: «До тех пор, пока я жив, этот фильм никогда не выйдет в России». Он решил, что российскому зрителю этот фильм не интересен. Так что в ближайшие 20 лет наша картина, я думаю, в России не выйдет».
Кристиан Карион остался доволен работой Эмира Кустурицы, хотя, по словам режиссёра, перед актером стояла непростая задача. Для Кариона было важно, чтобы персонажи фильма говорили на своих языках: русские – по-русски, французы – по-французски, американцы – по-английски. Кустурица ни по-французски, ни по-русски толком не говорит, что значительно осложнило съёмки. «Для Эмира это был кошмар. Каждый день он приходил на съёмочную площадку и просил сократить свои реплики», – говорит Карион.
В то же время, в фильме снялись известные актёры российского кино: Ингеборга Дапкунайте, Дина Корзун, Алексей Горбунов. Однако, объясняет режиссёр, все они, хоть и снимаются в России, но живут за границей – в Лондоне или в Киеве. «К тому же, они не играют главные роли, – поясняет Карион. – Проблема была в том, чтобы воплотить роль Фаруэлла. Для русских он – дьявол, потому что дело Фаруэлла было настоящим кошмаром для КГБ. Он действительно пытался уничтожить КГБ изнутри».
Кристиан Карион сожалеет, что его работа не выйдет на российские экраны. И всё же, несмотря на все неприятности, режиссёр утверждает, что из всей этой истории он извлёк важный урок. «Конечно, я сержусь на российского министра культуры, потому что он прибег к цензуре, – говорит Карион. – Но когда я был в Москве, я кое-что понял в результате общения с русскими. Я понял, что они не испытывают ностальгии по коммунизму. Они хотят, чтобы их уважали. Они испытывают ностальгию по империи – не для того, чтобы завоёвывать кого-то, а просто, чтобы их уважали».