The Russian America - http://therussianamerica.com/russian_america
Перезагрузку изымут из обращения

Super Admin
 
 Super Admin
 
 01/22/2013
 

Продолжат сотрудничество, несмотря на разногласия

 

 

 

 

 

Заместитель госсекретаря США по делам Европы и Евразии Филип Гордон предлагает не использовать термин «перезагрузка» применительно к российско-американским отношениям. «Я думаю, нам надо изъять из обращения термин «перезагрузка», – цитирует «Интерфакс» ответ Гордона на вопрос журналистов, нужна ли перезагрузка в момент нынешнего обострения отношений между двумя странами.

По словам Гордона, «перезагрузка» была подходящей метафорой, когда Вашингтон перенаправлял ухудшившиеся после войны в Грузии и правления в США администрации Буша отношения с Россией на новый курс. Тем не менее, сказал замгоссекретаря, он не знает, «как долго перезагрузка может оставаться перезагрузкой».

На встрече с журналистами Филип Гордон заявил, что США по-прежнему заинтересованы в конструктивных отношениях с Россией и будут продолжать следовать в этом направлении. «Но мы также будем откровенно говорить о наших разногласиях», – сказал Гордон.

Он подчеркнул при этом, что ответ российской стороны на принятый в США «акт Магнитского» чрезмерен. Ведь Россия, по его словам, не ограничилась эквивалентными визовыми запретами, а пошла дальше. В том числе запретив неправительственным организациям, финансируемым из-за рубежа, участвовать в политической деятельности. «И что еще хуже,  аннулировав соглашения об усыновлении американцами российских детей», – заявил Гордон.

При этом американский дипломат уверен, что на деле это является наказанием не для правительства США, а для несчастных российских сирот и для семей, «которые хотели бы подарить им любовь и кров».

Кроме того, Гордон выразил «растущую озабоченность США» тем, что российские власти попросили покинуть страну миссию Агентства по международному развитию. Рассказал об очень критичном подходе Вашингтона в отношении ряда шагов в плане подавления протестных акций и принятия законов о неправительственных организациях. Напомнил он также о разногласиях по Сирии. 

Выступление Гордона последовало сразу за резкой отповедью, которую МИД РФ дал накануне Госдепу США. Действие двустороннего соглашения с США об усыновлении прекращено, а не приостановлено, и какие-либо иные трактовки и попытки исказить суть позиции Москвы по данному вопросу неприемлемы, говорилось в сообщении, опубликованном на сайте МИД РФ.

Перед этим, во вторник, 8 января 2013 года, на брифинге в Вашингтоне официальный представитель Госдепартамента США Виктория Нуланд заявила о намерении американских властей продолжать диалог с Россией с целью добиться завершения процедуры усыновления российских сирот, для которых уже найдены родители в США, даже несмотря на вступление в силу «закона Димы Яковлева». День спустя, впрочем, Нуланд заявила, что США не согласны с Россией по ряду вопросов, однако продолжат сотрудничество, несмотря на разногласия.

Следует отметить, что с термином «перезагрузка» применительно к отношениям США и России не заладилось сразу. Весной 2009 года на встрече Сергея Лаврова и Хиллари Клинтон, американский госсекретарь подарила главе российского МИДа символическую кнопку с написанным латиницей словом, в которое вкралась многозначительная ошибка: вместо perezagruzka на кнопке было написано peregruzka.