Разделы новостей

  • Репортажи

  • Это интересно

  • Бизнес
  • Yellow pages

  • Магазин

  • Реклама

  • Поиск
     

    Подробно
    Сегодня
  • Программа TV

  • Погода

  • Гороскоп
  •  »  Главная  »  Magazine issue  »  2013.01.15 Features  »  Перезагрузку изымут из обращения
     »  Главная  »  Газета "Русская Америка"  »  Вам расскажет репортер  »  Перезагрузку изымут из обращения
    Перезагрузку изымут из обращения
     Super Admin |  01/22/2013 | Не оценено
    Продолжат сотрудничество, несмотря на разногласия

     

     

     

     

     

    Заместитель госсекретаря США по делам Европы и Евразии Филип Гордон предлагает не использовать термин «перезагрузка» применительно к российско-американским отношениям. «Я думаю, нам надо изъять из обращения термин «перезагрузка», – цитирует «Интерфакс» ответ Гордона на вопрос журналистов, нужна ли перезагрузка в момент нынешнего обострения отношений между двумя странами.

    По словам Гордона, «перезагрузка» была подходящей метафорой, когда Вашингтон перенаправлял ухудшившиеся после войны в Грузии и правления в США администрации Буша отношения с Россией на новый курс. Тем не менее, сказал замгоссекретаря, он не знает, «как долго перезагрузка может оставаться перезагрузкой».

    На встрече с журналистами Филип Гордон заявил, что США по-прежнему заинтересованы в конструктивных отношениях с Россией и будут продолжать следовать в этом направлении. «Но мы также будем откровенно говорить о наших разногласиях», – сказал Гордон.

    Он подчеркнул при этом, что ответ российской стороны на принятый в США «акт Магнитского» чрезмерен. Ведь Россия, по его словам, не ограничилась эквивалентными визовыми запретами, а пошла дальше. В том числе запретив неправительственным организациям, финансируемым из-за рубежа, участвовать в политической деятельности. «И что еще хуже,  аннулировав соглашения об усыновлении американцами российских детей», – заявил Гордон.

    При этом американский дипломат уверен, что на деле это является наказанием не для правительства США, а для несчастных российских сирот и для семей, «которые хотели бы подарить им любовь и кров».

    Кроме того, Гордон выразил «растущую озабоченность США» тем, что российские власти попросили покинуть страну миссию Агентства по международному развитию. Рассказал об очень критичном подходе Вашингтона в отношении ряда шагов в плане подавления протестных акций и принятия законов о неправительственных организациях. Напомнил он также о разногласиях по Сирии. 

    Выступление Гордона последовало сразу за резкой отповедью, которую МИД РФ дал накануне Госдепу США. Действие двустороннего соглашения с США об усыновлении прекращено, а не приостановлено, и какие-либо иные трактовки и попытки исказить суть позиции Москвы по данному вопросу неприемлемы, говорилось в сообщении, опубликованном на сайте МИД РФ.

    Перед этим, во вторник, 8 января 2013 года, на брифинге в Вашингтоне официальный представитель Госдепартамента США Виктория Нуланд заявила о намерении американских властей продолжать диалог с Россией с целью добиться завершения процедуры усыновления российских сирот, для которых уже найдены родители в США, даже несмотря на вступление в силу «закона Димы Яковлева». День спустя, впрочем, Нуланд заявила, что США не согласны с Россией по ряду вопросов, однако продолжат сотрудничество, несмотря на разногласия.

    Следует отметить, что с термином «перезагрузка» применительно к отношениям США и России не заладилось сразу. Весной 2009 года на встрече Сергея Лаврова и Хиллари Клинтон, американский госсекретарь подарила главе российского МИДа символическую кнопку с написанным латиницей словом, в которое вкралась многозначительная ошибка: вместо perezagruzka на кнопке было написано peregruzka.

    Пожалуйста оцените прочитанный материал по 5ти бальной шкале.
    1 2 3 4 5
    Слабо Превосходно
    Вы можете прокомментировать свою оценку (не обязательно):

    Послать копию Автору Разместить на сайте

    Комментарии





    © Copyright 2000-2014. New Ad Age International, INC.
    Russian Houston Today