The Russian America - http://therussianamerica.com/news
Синьора Майя, мой сын очень хочет учиться!..

Ксения Дубичева
 
 Ксения Дубичева
 
 07/10/2013
 

Директор русской школы в Лиме рассказала, что связало Перу и Россию

Майя Роменец де Риос – гражданка России и жительница Лимы в Перу. Майя закончила филологический факультет университета в Киеве. После аспирантуры работала в Министерстве высшего образования Украины, где познакомилась с будущим супругом. После замужества переехала в Перу. Сейчас Майя Владимировна – главный редактор единственной в Латинской Америке русской газеты «Надежда», директор также единственной на континенте русской школы имени Максима Горького.

Сейчас она в Екатеринбурге работает над книгой об истории свободолюбивой мысли в России XVIII – XIX веков «Звезда пленительного счастья». В интервью  Майя рассказала, как причудливо переплелись русская и латиноамериканская культуры.

– Мне кажется, несколько экзотично привлекать жительницу Перу для написания такого произведения…

– Это лишь один из моих проектов. У меня их всегда много, и в этом смысле я сумасшедший человек. Именно эта книга, переведенная на испанский язык, пригодится мне в качестве учебного пособия по российской истории.

Но только литературной деятельностью моя миссия не исчерпывается. Я надеюсь наладить дружеские связи между нашей школой в Перу и Уральским экономическим университетом. Сейчас мы имеем возможность направлять наших выпускников на учебу в университет имени Патриса Лумумбы в Москвe, но, мне кажется, что тем, кто склонен к экономическим наукам, было бы интересно учиться здесь, на Урале.

– Вероятно, русская община стремительно разрастается, раз в вашей русской школе 250 учеников?

– Нет, это перуанские дети. В Перу сложилась странная ситуация: приехавшие сюда русские отдают своих детей в перуанские школы, чтобы подготовить к перуанскому университету. Такие родители говорят, что сами обучат детей русскому языку. А к нам сейчас идут энтузиасты.

– Ваша школа пользуется популярностью?

– До перестройки, когда была возможность отправлять детей на учебу в Москву, когда Россия оплачивала билеты и выдавала стипендию, у меня было около 500 учеников. То и дело прибегали ко мне, особенно представители левых партий: «Синьора Майя, мой сын очень хочет учиться!..»

Пять раз я ездила с группой детей на международную олимпиаду по русскому языку, и мы возвращались с золотыми и серебряными медалями. Но после перестройки все это прекратилось, к тому же пошли слухи о гибели иностранных студентов в Москве. Билеты нам никто не покупает. Хотя есть талантливые дети, которых я могла бы подготовить к олимпиаде, но, к сожалению, нет денег. А билет очень дорогой – 2200 долларов туда-обратно. Так что сейчас к нам отдают детей люди, которые действительно с уважением относятся к России и интересуются ее культурой. Мои дети читают Толстого, пишут сочинения по Достоевскому. Кстати, сейчас нам нужен учитель русского языка со знанием испанского.

Россия практически ничего не делает для испаноговорящих стран – у нас нет новых учебников на русском языке, очень мало свежих переводов.

В такой ситуации мы решили сами написать учебник по русской литературе. Тексты – старые книги – мы искали на барахолке, буквально по крупицам собирали материал. Так вот, этот учебник я недавно представила на региональном съезде учителей русского языка на Кубе, и нашлось много желающих его издать.

– Тогда как же поддерживается единство русской общины?

– Все очень разные. После Отечественной войны сюда приезжали интеллигентные, образованные люди, которые сохранили прекрасный русский язык. На собственные средства они построили церковь в Лиме, которая, к сожалению, перешла к грекам, когда большинство благотворителей ушло из жизни. Наши туда ходят, нам разрешают, но мы хлопочем и о своем храме – создали Ассоциацию Святой Матроны Московской и ходатайствуем перед РПЦ о помощи.

А сейчас, к сожалению, все больше приезжает очень разношерстная публика. Особенно не радует последнее «пополнение» – молодые женщины, которые нашли себе мужей по Интернету.

– Расскажите об остальных ваших проектах...

– Ну что ж. В 1854 году, во время Крымской войны, по пути в Петропавловск-Камчатский, Лиму посетил русский фрегат «Аврора». Русские моряки пробыли в Лиме 14 дней, запаслись водой и продуктами. Один из членов экипажа, Леопольд Шренк из Санкт-Петербургской Академии наук, оставил на немецком языке пространные дневники об этом путешествии. И на их основе я начала писать книгу «Хождение за три моря, или Путешествие в страну «золотой скамейки» (ученый Раймонди как-то сказал, что Перу – это нищий, сидящий на золотой скамейке).

Чтобы собрать материал, я даже летала на Камчатку. Ездила там на собаках, ползала по холмам в поисках могил моряков с «Авроры»… Поездка была продуктивной, но кончилась воспалением легких. «Скорая помощь» из гостиницы увезла меня прямо в больницу, где меня спасли наши чудные русские врачи.

Книга эта почти готова. В ней я рассказываю не просто о подвиге моряков, а о возникновении и переплетении культурных связей России и Перу. Например, в Лиме есть храм, посвященный Санта Розе. Мои герои посещают его и вспоминают о Ксении Петербургской…

– Эти связи не прервались до сих пор?

– Не так давно в Лиму приехал министр иностранных дел РФ Сергей Лавров, он съездил на остров Сан-Лоренцо и возложил венки к Поклонному кресту в память о моряках с «Авроры».

Фрегат прибыл в Лиму в пасхальную ночь, и тогда же умерли два моряка, их похоронили на острове Сан-Лоренцо – примерно в 40 минутах от берега. Сейчас там работают археологи, постепенно вскрывают могилы. Я сама видела могилу, в которой лежит пират с огненно-рыжими волосами, но захоронения наших моряков еще не нашли. Обещали известить, когда найдут. Их легко опознать: умерших в пасхальную ночь похоронили с пасхальными крестиками и яичком. Оно, конечно, не сохранилось, но если найдут два креста… Еще я хотела бы написать о Перу. История этой страны насыщена легендами…

– Это еще один ваш проект?

– Это мечта, планы. Мне хотелось бы поработать над этой темой. Тем более что семья моего мужа непосредственно испытала мистическое явление.

Его тетя рассказывала мне эту подлинную историю. Она как-то сидела у окна, и в саду, между розовых кустов, увидела бродячего  монаха. Когда он остановился и исчез, тетя выбежала в сад. На том месте, где он пропал, засохла роза.

Суеверная семья решила пригласить колдуна из деревни. Тот походил по саду и указал, что под засохшей розой захоронено мертвое тело. Его откопали. И действительно, это оказался мумифицированный труп монаха в рясе. Вскоре этот колдун умер. Когда его нашли, в руке он сжимал клочок ткани от рясы того монаха. А в семье начались болезни, трагические случаи. И они приняли решение покинуть дом.

Вот такую книгу я планирую написать. Думаю, такой материал будет интересен моим соотечественникам.

Ксения Дубичева