Семьи с маленькими детьми приходят в первую некоммерческую любительскую библиотеку города Хьюстон, штат Техас и читают книги на русском языке. Эта библиотека существует при русском магазине Russian General Store на 9629 Hillcroft. Магазин этот уникален тем, что является одним из главных центров русской культуры Техаса.
«Мы не дали русской культуре погибнуть среди новых поколений хьюстончан!», – говорят Алекс Коган и Анна Левитина, основатели Russian General Store и покровители библиотеки. В этот магазин ведут дороги всех выходцев из бывшего СССР в Хьюстоне потому, что он связан тем или иным образом с неисчислимым количеством событий, происходящих в русскоязычной общине Хьюстона.
В магазине можно приобрести любые товары, памятные талисманы, продукты и подарки, традиционные для культур бывшего СССР. В Russian General Store есть также весь ассортимент товаров, необходимых для новогодних и рождественских праздников, которые у русских, как известно, тянутся до 14 января.
Для Алекса приезд в Америку и жизнь здесь чувствуется как одна большая экспедиция. Алекс, носящий древнееврейскую фамилию Коган, ощущает себя русским:
– Я здесь 34 года, тем не менее, себя американцем так и не чувствую. Америка – замечательная страна. Мне здесь очень здорово живется. Вы когда-нибудь ходили в детстве в гости, откуда не хотелось уходить домой? Вот точно мое ощущение от Америки! Уезжал я из соображений посмотреть мир. В США все, кто говорит по-русски, стали русскими.
Анна Левитина приехала в США чуть позже, в 1989-м году. Но и тогда выезжать из СССР было все еще тяжело. Уезжали безвозвратно, поэтому у многих соотечественников разрывались культурные и личные связи с родиной.
Алекс в Советском Союзе получил биологическое образование, изъездил с экспедициями всю страну от Дальнего Востока до Средней Азии. После выезда из СССР побывал в Австрии и Италии. В США, напротив всех ожиданий, он нашел работу не связанную с путешествиями, фотографом в научной лаборатории.
– Выяснилось, что ездить так просто мне не интересно. Турист из меня не получился. Я люблю жить какими-то местами. Ездил 16 лет на Памир работать, и говорю по-узбекски и по-киргизски. Я жил в Ошской области, на границе Киргизии с Узбекистаном: занимался горными арчевыми лесами как биолог.
С чего все началось?
– Когда я приехал сюда, русских было очень мало, – говорит Алекс Коган. – Я довольно быстро познакомился с американской группой домбры и балалайки, которая состояла только из американцев. Со своей женой-американкой тоже познакомился в этом оркестре. Я сам ни на чем не играл, но выяснилось, что помню огромное количество слов для русских народных песен, стихов и историй, связанных с Россией, которые ансамблю были интересны. По-русски пели все, не зная языка, и моей работой было поставить им произношение.
Долгое время Алекс был единственным русским в ансамбле «Балалайка». Благодаря работе Алекса в ансамбле, на него вышли организаторы гастролей российских звезд, когда советская, а потом и ранняя пост-советская эстрада искала выход на Запад. Первым исполнителем, концерт которого состоялся в Хьюстоне, стал Иосиф Кобзон. Следующие концерты состоялись при активном участии Анны и Алекса. Это были всем известные исполнители авторской песни.
– В начале 90-х это стало уже возможным, – рассказывает Анна Левитина. – Никто не знал, к чему приведут перемены в бывшем СССР. Мы встали на сторону авторской песни. Это были некоммерческие проекты, но мы делали их для души. В первую очередь, нам это было интересно. Мы привозили сюда бардов все 90-е. Есть очень большая разница между теми, кто приезжал в начале 90-х, и теми, кто приезжал позже. Разница заключалась в восприятии нас, эмигрантов. Я особенно это почувствовала, когда приезжал «Театр на Таганке» и там был Никита Высоцкий. Мне показалось, что впечатление, которое у него сложилось об эмигрантах до приезда, расходилось с тем, что он увидел.
Во-первых, в Хьюстоне отсутствует ярко выраженный русский район. А во-вторых, уровень русской эмиграции здесь очень высок. Русская диаспора Хьюстона состоит из ученых, преподавателей, научных деятелей и других образованных и высококвалифицированных специалистов. Среди русскоязычных специалистов в Хьюстоне живут не только люди с техническими специальностями, но и художники, актеры, постановщики, певцы и поэты. Нередко одни и те же люди ярко проявляют себя во всех этих областях одновременно.
– Это город профессионалов и наши соотечественники расселены по всему Хьюстону, – подводит итог Анна. – Мы привозили Юлия Кима, Александра Городницкого, Татьяну и Сергея Никитиных, Вадима Егорова и многих других.
Барды приезжали в Хьюстон много раз и очень полюбились своим заокеанским русскоговорящим слушателям. Останавливались исполнители не в отелях, а в домах наших соотечественников, поэтому за время гастролей подружились и сблизились с Алексом, Анной и широким кругом их друзей, так же вовлеченных в организацию визитов. Сохранилось множество фотографий с известными исполнителями в семейной обстановке. Елена Камбурова, а так же Евгений Евтушенко приезжали в Хьюстон.
– Эта деятельность нас очень поддерживала, – говорит Анна. – Первые годы эмиграции очень тяжелые, и мы подпитывали себя этим общением. Мы не могли жить в замкнутом круге дом-работа, или думать только о том, как заработать, как выжить. Жизнь для души имеет огромное значение.
Культурная подпитка помогала и другим русскоязычным хьюстончанам осваиваться на новой родине, не разрывая связь со своей культурой. По словам Анны Левитиной, такое общение никуда не уходит, а остается и помогает продолжать жить. Дочка Анны была еще подростком, когда в Хьюстон приезжали известные исполнители, и возможность личного общения с ними произвела на нее огромное впечатление, и в какой-то степени сформировала ее как человека.
И тогда и сейчас Анну Левитину и Алекса Когана мотивирует то, что они делают любимое дело, в первую очередь ради интереса к самой деятельности и возможности раскрыть в этой деятельности свои качества и потенциал всей русскоязычной общины Хьюстона.
Жить для души
Сейчас Анна и Алекс являются соучредителями магазина и партнерами по бизнесу. – В данной ситуации нас мотивирует то, чтобы был хороший магазин, – говорит Алекс про Russian General Store, который они основали после активной работы с гастролирующими музыкантами и актерами. Близкое общение с эстрадными исполнителями позволило, по словам Анны и Алекса, продолжать жить культурной жизнью родного общества. Культурное сподвижничество выступило своего рода «заменой русской жизни, которая не только не уступала, но и превосходила» ту жизнь, которую они могли бы вести, не будь эмиграции, как объяснил Алекс.
Сейчас Russian General Store по выбору ассортимента и качеству продукции приходится по вкусу самому взыскательному гурману. Но для Анны и Алекса магазин открывает совершенно новые и уникальные горизонты деятельности. Они вовлекают всю иммигрантскую общественность Хьюстона в особенную, живую и яркую культурную жизнь. Теперь, при помощи библиотеки, магазина, и большого зала для репетиций проводится организация множества событий, предоставляя возможность жить для души всем русскоязычным хьюстончанам.
Теперь и мы с вами имеем не только, и не столько замену русской жизни, а полный и совершенный оригинал той жизни, которую многие из нас хотели бы вести в рамках нашей культуры. Эта культурная целостность рождена и воссоздана здесь, за океаном, при сподвижничестве наших соотечественников. Уникальность феномена русской общины в Хьюстоне состоит в том, что она самостоятельна и самобытна. Русская культура в Хьюстоне совершенно сопоставима с качеством культурного погружения на родине. Театральные группы, деятельности которых содействуют Анна Левитина и Алекс Коаган, точно так же необходимы нам сейчас, как им самим была необходима культурная подпитка, ради которой они организовывали гастроли авторской песни.
Я сразу же поинтересовался, есть ли вероятность, что на территории США, у нас в Хьюстоне создана такая культурная база, которая не только самовоспроизводится, но и будет способна делать вклад в русскую культуру вообще? Может ли Хьюстон воспитать исконно русских новых Пушкиных, Толстых, Вертинских, или Станиславских? На что Алекс заметил:
– То самое, русское, что в нас сидит, оно сидит в тех, кто вырос в Советском Союзе, во всех из нас. Независимо от религии, национальности, мы все выросли в коммунистической, но русской среде, поэтому основная культура, которую мы впитали с детства, есть русская культура. А в Америке человек может ознакомиться с русской культурой, но стать русским по духу невозможно, потому что все окружение американское. Оно не хуже и не лучше, это просто другое окружение. Для того, чтобы стать культурным человеком какой-либо страны, нужно в этой стране жить.
Можно по праву сказать, что придя в гости в Russian General Store, отсюда не хочется возвращаться домой. Магазин и культурный центр приглашает в гости всех желающих. Вот уже более 16 лет в Russian General Store можно найти все, что нужно для торжественного стола. Но сюда приходят не только за покупками. Russian General Store – это настоящий культурный центр, который уже второе десятилетие поддерживает русскоязычную культуру, не дает русской культуре погибнуть!
Лев Гончаров,
фото автора